Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 菊花台 (Chrysanthemum Terrace) arr. Barlow Bradford в хорошем качестве

菊花台 (Chrysanthemum Terrace) arr. Barlow Bradford 4 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



菊花台 (Chrysanthemum Terrace) arr. Barlow Bradford

Dr. Barlow Bradford’s arrangement of 周杰倫 (Jay Chou’s) 菊花台 (Chrysanthemum Terrace) is a treat to listen to! 菊花台 (Chrysanthemum Terrace) comes from the Chinese movie “Curse of the Golden Flower” in which the song won Best Original Film Song. Chou leads a new trend of music which combines western musical elements and Chinese literature terms: “His representative work "Chrysanthemum Terrace" shows a vast amount of cultural elements. In this work, Lyricist Vincent Fang puts images which indicate certain traditional ideas to build an ancient monarchy setting. He uses chrysanthemum as a metaphor of love. In the line "Chrysanthemums broken, scattered across the floor, your smile has faded" (Chinese: 菊花殘 滿地傷 你的笑容已泛黃).” Enjoy this arrangement of 菊花台 (Chrysanthemum Terrace) sung by the men of the University of Utah Chamber Choir! Lyrics: 妳的泪光 柔弱中带伤 惨白的月弯弯勾住过往 夜太漫长 凝结成了霜 是谁在阁楼上 冰冷的绝望 雨轻轻弹 朱红色的窗 我一生在纸上 被风吹乱 梦在远方 化成一缕香 随风飘散 妳的模样 *菊花残 满地伤 妳的笑容已泛黄 花落人断肠 我心事静静躺 北风乱 夜未央 妳的影子剪不断 徒留我孤单在湖面成双* 花已向晚 飘落了灿烂 凋谢的世道上 命运不堪 愁莫渡江 秋心拆两半 怕妳上不了岸 一辈子摇晃 谁的江山 马蹄声狂乱 我一身的戎装呼啸沧桑 天微微亮 妳轻声的叹 一夜惆怅 如此委婉 _____________________________________________ Your tears reflect pain in its tenderness The pale white crescent moon hooks onto the past The endless night freezing into frost Who is in the loft, in icy cold despair Rain gently bouncing off the vermillon window My entire life on paper, messed up by the wind Dreams become faint in a faraway place The image of you, drifting in the wind Crushed chrysanthemums reflect our pain. Your smile has faded Hearts broken into million pieces like petals falling, I lay my troubles aside Northern winds gush, the night is still young. Unable to shake off your shadow Leaving me alone with my reflection in the water Flowers at dusk, fallen splendor Withering social values, Unthinkable fate Don’t cross the river. Worries tearing my heart into half Afraid that you will be unable to get back ashore, floating for the rest of your life Whose territory is this? Hysterical galloping of horses Fully armoured, My life whizzed me by Coming dawn, you sigh softly A melancholy night such tactful indirectness

Comments