Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб [중국어노래] 天下的乌鸦一般黑 천하의 까마귀는 모두 검다ㅣ小炎同学ㅣChinese song (가사, 한글자막) в хорошем качестве

[중국어노래] 天下的乌鸦一般黑 천하의 까마귀는 모두 검다ㅣ小炎同学ㅣChinese song (가사, 한글자막) 2 месяца назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



[중국어노래] 天下的乌鸦一般黑 천하의 까마귀는 모두 검다ㅣ小炎同学ㅣChinese song (가사, 한글자막)

#天下的乌鸦一般黑 #천하의까마귀는모두검다 #중국어노래 #틱톡중국노래 TMI: 天下乌鸦一般黑[ tiānxià wūyā yìbān hēi ]는 중국의 속담으로 직역하면 "천하의 까마귀는 모두 검다"로 뜻은 "온 세상의 악인은 모두 똑같이 악하다"는 뜻을 가지고 있습니다. 의역, 오역이 있을 수 있습니다. 가사: 你说这 nǐ shuō zhè 니소어쩌 넌 말했지 天下的乌鸦它是一般黑 tiān xià de wū yā tā shì yī bān hēi 티엔쌰더우야타슬이반헤이 천하의 까마귀는 모두 검다고 地上的蛤蟆死皮赖脸一大堆 dì shàng de há má sǐ pí lài liǎn yī dà duī 디상더하마쓰피라이리엔이따뙤이 땅 위의 두꺼비는 하나같이 뻔뻔하기 짝이 없고 你说雪白的银子都得沾点灰 nǐ shuō xuě bái de yín zi dōu děi zhān diǎn huī 니소어쉬에바이더인즈도우데이짠디알회이 모든 새하얀 은전엔 재가 묻어야 하고 谁的心里没有鬼 shuí de xīn lǐ méi yǒu guǐ 쉐이더씬리메이요궤이 한 길 사람 속은 알 수가 없다고 你说这 nǐ shuō zhè 니소어쩌 넌 말했지 天下的乌鸦它是一般黑 tiān xià de wū yā tā shì yī bān hēi 티엔쌰더우야타슬이반헤이 천하의 까마귀는 모두 검다고 树上的麻雀叽叽喳喳乱多嘴 shù shàng de má què jī jī zhā zhā luàn duō zuǐ 수상더마췌찌찌짜짜롼도어줴이 나무 위의 참새는 시끄럽게 말이 많고 你说花开的再美它都得枯萎 nǐ shuō huā kāi de zài měi tā dōu děi kū wěi 니소어화카이더짜이메이도우데이쿠웨이 아무리 화려한 꽃도 결국 시들고 谁问心敢说没有愧 shuí wèn xīn gǎn shuō méi yǒu kuì 쉐이원신간소어메이요퀘이 양심 앞에 떳떳할 자 없다고 单枪匹马闯荡这社会 dān qiāng pǐ mǎ chuǎng dàng zhè shè huì 단챵피마촹땅쩌쓰어회이 혈혈단신으로 이 세상에 발을 들이고 不可一世我不懂进退 bù kě yī shì wǒ bù dǒng jìn tuì 뿌크어이쓸워뿌동찐퇴이 기고만장한 내 사전에 후퇴란 없었어 现实乱捣鬼和理想作对 xiàn shí luàn dǎo guǐ hé lǐ xiǎng zuò duì 씨엔슬롼다우궤이흐어리샹쪼어뙤이 미쳐 날뛰는 현실은 이상과 충돌하고 我输的毫无防备 wǒ shū de háo wú fáng bèi 워수더하우팡뻬이 난 처절하게 패배했지 亲手堆砌生活的墓碑 qīn shǒu duī qì shēng huó de mù bēi 친소우뙤이치성호어더무뻬이 내 손으로 삶의 묘비를 세우고 一边喊累一边破重围 yī biān hǎn lèi yī biān pò chóng wéi 이삐엔한레이이삐엔프어총웨이 힘들어도 겹겹이 쌓이는 포위망을 뚫었지만 真诚换虚伪真心换眼泪 zhēn chéng huàn xū wěi zhēn xīn huàn yǎn lèi 쯘청환쉬웨이쯘씬환옌레이 진실과 바꾼 거짓, 진심과 바꾼 눈물 多可悲 duō kě bēi 도어크어뻬이 참 비참하지 我一个人 wǒ yī gè rén 워이끄어런 난 혼자서 从南走到北 cóng nán zǒu dào běi 총난조우따오베이 남에서 북까지 和这世道针锋相对 hé zhè shì dào zhēn fēng xiāng duì 흐어쩌슬따오쩐펑샹뙤이 세상과 첨예하게 대립했네 你说这 nǐ shuō zhè 니소어쩌 넌 말했지 天下的乌鸦它是一般黑 tiān xià de wū yā tā shì yī bān hēi 티엔쌰더우야타슬이반헤이 천하의 까마귀는 모두 검다고 地上的蛤蟆死皮赖脸一大堆 dì shàng de há má sǐ pí lài liǎn yī dà duī 디상더하마쓰피라이리엔이따뙤이 땅 위의 두꺼비는 하나같이 뻔뻔하기 짝이 없고 你说雪白的银子都得沾点灰 nǐ shuō xuě bái de yín zi dōu děi zhān diǎn huī 니소어쉬에바이더인즈도우데이짠디알회이 모든 새하얀 은전엔 재가 묻어야 하고 谁的心里没有鬼 shuí de xīn lǐ méi yǒu guǐ 쉐이더씬리메이요궤이 한 길 사람 속은 알 수가 없다고 你说这 nǐ shuō zhè 니소어쩌 넌 말했지 天下的乌鸦它是一般黑 tiān xià de wū yā tā shì yī bān hēi 티엔쌰더우야타슬이반헤이 천하의 까마귀는 모두 검다고 树上的麻雀叽叽喳喳乱多嘴 shù shàng de má què jī jī zhā zhā luàn duō zuǐ 수상더마췌찌찌짜짜롼도어줴이 나무 위의 참새는 시끄럽게 말이 많고 你说花开的再美它都得枯萎 nǐ shuō huā kāi de zài měi tā dōu děi kū wěi 니소어화카이더짜이메이도우데이쿠웨이 아무리 화려한 꽃도 결국 시들고 谁问心敢说没有愧 shuí wèn xīn gǎn shuō méi yǒu kuì 쉐이원신간소어메이요퀘이 양심 앞에 떳떳할 자 없다고 我一个人 wǒ yī gè rén 워이끄어런 난 혼자서 从南走到北 cóng nán zǒu dào běi 총난조우따오베이 남에서 북까지 和这世道针锋相对 hé zhè shì dào zhēn fēng xiāng duì 흐어쩌슬따오쩐펑샹뙤이 세상과 첨예하게 대립했네 你说这 nǐ shuō zhè 니소어쩌 넌 말했지 天下的乌鸦它是一般黑 tiān xià de wū yā tā shì yī bān hēi 티엔쌰더우야타슬이반헤이 천하의 까마귀는 모두 검다고 地上的蛤蟆死皮赖脸一大堆 dì shàng de há má sǐ pí lài liǎn yī dà duī 디상더하마쓰피라이리엔이따뙤이 땅 위의 두꺼비는 하나같이 뻔뻔하기 짝이 없고 你说雪白的银子都得沾点灰 nǐ shuō xuě bái de yín zi dōu děi zhān diǎn huī 니소어쉬에바이더인즈도우데이짠디알회이 모든 새하얀 은전엔 재가 묻어야 하고 谁的心里没有鬼 shuí de xīn lǐ méi yǒu guǐ 쉐이더씬리메이요궤이 한 길 사람 속은 알 수가 없다고 你说这 nǐ shuō zhè 니소어쩌 넌 말했지 天下的乌鸦它是一般黑 tiān xià de wū yā tā shì yī bān hēi 티엔쌰더우야타슬이반헤이 천하의 까마귀는 모두 검다고 树上的麻雀叽叽喳喳乱多嘴 shù shàng de má què jī jī zhā zhā luàn duō zuǐ 수상더마췌찌찌짜짜롼도어줴이 나무 위의 참새는 시끄럽게 말이 많고 你说花开的再美它都得枯萎 nǐ shuō huā kāi de zài měi tā dōu děi kū wěi 니소어화카이더짜이메이도우데이쿠웨이 아무리 화려한 꽃도 결국 시들고 谁问心敢说没有愧 shuí wèn xīn gǎn shuō méi yǒu kuì 쉐이원신간소어메이요퀘이 양심 앞에 떳떳할 자 없다고 你说这 nǐ shuō zhè 니소어쩌 넌 말했지 天下的乌鸦它是一般黑 tiān xià de wū yā tā shì yī bān hēi 티엔쌰더우야타슬이반헤이 천하의 까마귀는 모두 검다고 地上的蛤蟆死皮赖脸一大堆 dì shàng de há má sǐ pí lài liǎn yī dà duī 디상더하마쓰피라이리엔이따뙤이 땅 위의 두꺼비는 하나같이 뻔뻔하기 짝이 없고 你说雪白的银子都得沾点灰 nǐ shuō xuě bái de yín zi dōu děi zhān diǎn huī 니소어쉬에바이더인즈도우데이짠디알회이 모든 새하얀 은전엔 재가 묻어야 하고 谁的心里没有鬼 shuí de xīn lǐ méi yǒu guǐ 쉐이더씬리메이요궤이 한 길 사람 속은 알 수가 없다고 你说这 nǐ shuō zhè 니소어쩌 넌 말했지 天下的乌鸦它是一般黑 tiān xià de wū yā tā shì yī bān hēi 티엔쌰더우야타슬이반헤이 천하의 까마귀는 모두 검다고 树上的麻雀叽叽喳喳乱多嘴 shù shàng de má què jī jī zhā zhā luàn duō zuǐ 수상더마췌찌찌짜짜롼도어줴이 나무 위의 참새는 시끄럽게 말이 많고 你说花开的再美它都得枯萎 nǐ shuō huā kāi de zài měi tā dōu děi kū wěi 니소어화카이더짜이메이도우데이쿠웨이 아무리 화려한 꽃도 결국 시들고 谁问心敢说没有愧 shuí wèn xīn gǎn shuō méi yǒu kuì 쉐이원신간소어메이요퀘이 양심 앞에 떳떳할 자 없다고 * 유튜브 저작권 규정에 따라 광고가 발생될 수 있으며, 이를 통한 수익은 음악의 원저작권자에게 돌아갑니다.

Comments