Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Salve Regina - Gregorian chant in latin for female voice and organ - в хорошем качестве

Salve Regina - Gregorian chant in latin for female voice and organ - 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Salve Regina - Gregorian chant in latin for female voice and organ -

Lyrics: possibly Herman Contract de Vehringen Melodi: Gregorian chant Vocal: Juliana Dourado Fladeby Organ: Bernd Müller-Bohn Lyrics in latin: Salve, Regina, mater misericordiae; Vita, dulcedo et spes nostra salve. Ad te clamamus, exsules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria. English translation: Hail, holy Queen, Mother of Mercy, Hail our life, our sweetness and our hope. To thee do we cry, Poor banished children of Eve; To thee do we send up our sighs, Mourning and weeping in this valley of tears. Turn then, most gracious advocate, Thine eyes of mercy toward us; And after this our exile, Show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary. Norsk oversettelse: Hill deg, Dronning, barmhjertighetens Mor. Du vårt liv, vår fryd og vårt håp, vær hilset! Til deg roper vi, Evas landflyktige barn. Til deg sukker vi med sorg og gråt i denne tårenes dal. Se til oss i barmhjertighet, du som går i forbønn for oss. Og når vår utlendighets tid er forbi, vis oss da Jesus, ditt livs velsignede frukt. Du barmhjertige, du trofaste, du milde Jomfru Maria. Deutsche Übersetzung: Sei gegrüßt, o Königin, Mutter der Barmherzigkeit, unser Leben, unsre Wonne und unsere Hoffnung, sei gegrüßt! Zu dir rufen wir verbannte Kinder Evas; zu dir seufzen wir trauernd und weinend in diesem Tal der Tränen. Wohlan denn, unsre Fürsprecherin, deine barmherzigen Augen wende uns zu und nach diesem Elend⁠ zeige uns Jesus, die gebenedeite Frucht deines Leibes. O gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria. Music from the Catholic Church in Norway Musikk fra den Katolske Kirken i Norge Musik aus der Katholischen Kirche Norwegens

Comments