Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб "Катюша" — Советская Народная Песня в хорошем качестве

"Катюша" — Советская Народная Песня 1 месяц назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



"Катюша" — Советская Народная Песня

#ссср #советскийсоюз #котюша #песня #history #ww2 #народ #история #music #патриотизм "Катюша" Авторы: Композитор — Матвей Блантер Музыка — Матвей Блантер Автор слов — Михаил Исаковский Песня написана в 1939 году Исполнение 1941 года Песня посвящена Советскому духу и патриотизму =============Справка о песне============ «Катюша» — популярная советская песня, один из неформальных символов Великой Отечественной войны. Композитор — Матвей Блантер, автор слов — Михаил Исаковский. Впервые песню исполнила певица Л. П. Ельчанинова (по другим данным — Валентина Батищева) на первом концерте Государственного джаза СССР под управлением В. Кнушевицкого 28 ноября 1938 года. В песне поётся о чувствах девушки Катюши, ждущей своего любимого — «бойца на дальнем пограничье». Позже песню исполняли Лидия Русланова, Георгий Виноградов, Эдуард Хиль, Анна Герман, Дмитрий Хворостовский и другие певцы. =============== Текст: Осыпались яблони и груши, Зашумели ветры над рекой. Проходила берегом Катюша В сапогах, в пилотке боевой. Проходила по лесам и селам Партизанской узкою тропой. С той же самой песенкой веселой, Что когда-то пела над рекой. И не раз фашистов сокрушала, Защищая родину свою. С автоматом девушка простая, О которой в песенке поют. Лейся, песня, лейся в небе чистом, Мчись вперед со скоростью орла. И бойцу - отважному танкисту - Расскажи про Катины дела. Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поет. Носит Катя форму боевую И в бою отважно немцев бьет. Прозвучит победа над страною, На полях затихнет жаркий бой. В край родной дорогой фронтовою Возвратятся воины домой. Расцветут и яблони, и груши, Поплывут туманы над рекой. С песней выйдет на берег Катюша В сапогах, в пилотке боевой. Перевод английский: Apple and pear trees fell down, The winds rustled over the river. Katyusha passed by the shore In boots, in a combat cap. Walked through forests and villages A narrow guerrilla path. With the same cheerful song, That she once sang over the river. And more than once she crushed the fascists, Defending your homeland. A simple girl with a machine gun, Which they sing about in the song. Leisya, song, leisya in the clear sky, Rush forward at the speed of an eagle. And to the fighter - the brave tanker - Tell me about Katya's affairs. Let him remember a simple girl, Let him hear her sing. Katya wears a combat uniform And in battle he bravely beats the Germans. Victory will sound over the country, The hot battle will die down in the fields. To the native land along the front line The warriors will return home. Apple and pear trees will bloom, Fogs will float over the river. Katyusha will come ashore singing In boots, in a combat cap.

Comments