Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Clips of Bill Farmer and Mario Filio Talking to Each Other (Goofy's English and LA Spanish VAs) в хорошем качестве

Clips of Bill Farmer and Mario Filio Talking to Each Other (Goofy's English and LA Spanish VAs) 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Clips of Bill Farmer and Mario Filio Talking to Each Other (Goofy's English and LA Spanish VAs)

In my tribute to Spanish-speaking animation fans from Latin America, and ones who was born in Latin America (like Mexico and Venezuela) and resides in the United States or other English-speaking countries like Canada, or the UK, here are clips of 2 Goofy's voice actors (2 Internationally from 2 different countries), Bill Farmer (Goofy's Original English voice from the US) and Mario Filio (Goofy's current Latin American Spanish voice actor from Mexico, since 2002) talking to each other on how they bring Goofy to life in 2 different languages in the United States, other English-speaking countries, and Mexico, as well as Latin American Spanish-speaking countries. Yes, this is like when you meet a foreign voice actor or actress, who does the voice of your character in a different language for the International dub of an American or International media. Fun Facts: Yes, speaking as an American, who's Filipino knows International dubs of American and country-made media, aside from Bill meeting Mario 2 times, I've seen photos or heard people meeting the International voice actors who voice their characters in a different language before. Koichi Yamadera (the Japanese voice of Donald Duck, Stitch, Beast, and Sebastian) has met Will Smith several times (and ironically, Will has also met Mario several times as well), Ryan Reynolds met Pepe Toño Macías for the Latin American Spanish release of Pokémon: Detective Pikachu (as for Latin American Spanish-speaking fans living in Latin America, you might know him as the voice of James in the Latin American Spanish dub of the Pokémon anime, and Dr. Flug in Villainous), and Colleen O'Saughnessey (the current English voice of Tails in the video games, and other appearances (except Sonic Prime, as it's voice recorded in Canada), met Marc Winslow and Mario Castañeda, voices of Sonic in Sonic Prime and Robotnik in the live-action Sonic films respectively, during her trip to Mexico at ColecticaMX on November 20, 2022. In my confession, I actually went to Mexico back in 2005, from Los Angeles, CA (where most voice recording for animation with cartoons airing on Nickelodeon, Disney Channel, Cartoon Network, various others, and streaming on Netflix, Disney+, Hulu, HBO Max, Peacock, Paramount+, and Amazon Prime Video is produced) with a cruise from Royal Caribbean (where Americans could watch the Latin American branch of Cartoon Network and Boomerang), and in 2007 from McAllen, TX to there, walking across the United States-Mexico Border. Also as well in the past, a few of the Latin American Spanish-speaking voice actors interacted with me on social media, one from Mexico (Betzabé Jara, the Latin American Spanish voice of Ronnie Anne Santiago in The Loud House, and it's spin-off, The Casagrandes, and Vambre Warrior in Mighty Magiswords), and 2 from Venezuela (Jesus Hernández, the Latin American Spanish voice of the title character in Clarence, and Leisha Medina, the Latin American Spanish voice of the title characters in Steven Universe, Dora the Explorer, and Starfire in Teen Titans Go!). For Latin American Spanish dubs of American and International media, it's produced in Mexico (most Cartoon Network, Nickelodeon, Disney, Netflix, and Warner Bros. shows), Venezuela (most Cartoon Network, Nickelodeon, Warner Bros., and Canadian shows (like from Nelvana and Teletoon)), Argentina (Disney and Nickelodeon), Chile (Disney and Nickelodeon), Colombia (Cartoon Network), and United States (in Miami, FL at The Kitchen Studio). My Nintendo Switch console also has the setting, where you can change your console language to Latin American Spanish, and yes, I can play my copy of WarioWare: Get It Together! in other languages aside from English and original Japanese versions, as there's Latin American Spanish, Castilian Spanish, French, German, and Italian dubs and translated versions. Yes, the Latin American Spanish version has Cristina Hernández as the voice of Ashley and 9-Volt, as you might know her as Blossom in The Powerpuff Girls (1998 series), the title characters in Roile Poile Oile, Jojo's Circus, Penny Proud in The Proud Family, and The Proud Family: Louder and Prouder, Joy in Inside Out, Padmé Amidala in the Star Wars series, and the announcer of CN City from Cartoon Network Latin America (from 2005 to 2009, but when using the English SAP, it's Nikki doing it, who had worked as the announcer for the US, Latin American, and Brazilian Cartoon Network channels, which was in the CN City era). Back in 2020 for Comic-Con @ Home) she was at the Adventures in Spanish Voice Acting Panel, as she was at her home in Mexico doing that. Voice Actors YouTube Channels: ‪@mfilio‬ Sources on where I got these:    • Mario Filio y Bill Farmer voces de Go...      • Anatomía de un perro políglota Bill F...   #BillFarmer #MarioFilio #Goofy #MickeyMouse #DisneyCharacterVoicesinternational #Disney #LatinAmericanSpanishDub #LatinSpanishDub#LatinAmericanSpanish #LatinSpanish #International

Comments