Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб DNAngel - 白夜 〜True Light (White Night~True Light) [Full version] + LYRICS в хорошем качестве

DNAngel - 白夜 〜True Light (White Night~True Light) [Full version] + LYRICS 6 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



DNAngel - 白夜 〜True Light (White Night~True Light) [Full version] + LYRICS

Japanese song: White Night ~True Light~ (白夜 〜True Light〜 Byakuya ~True Light~) artist: Shunichi Miyamoto (宮本駿一) description: anime opening full version manga: DNANGEL (ディー・エヌ・エンジェル) manga author: yukiru sugisaki (杉崎ゆきる) date: 2002-2003 ·DNANGEL Info -------------------------------------------------------- ·D·N·Angel· (ディー・エヌ・エンジェル) D.N.Angel; DNエンジェル; 디엔에인절; ดี.เอ็น.แองเจิ้ล; Siêu trộm,; 天使怪盜; GENDER: Adventure, Comedy, Fantasy, Mystery, Romance, School Life, Shoujo, Supernatural 少女 RELEASE DATE: march 1997 - December 1997 / STATUS: completed (January 2021) VOLUMES: 20 単行本 tankobon VOLUMES RECOPILATION: 10 風番 kazeban NEW EDITION volumes release: January - May 2021 WRITTEN: Sugisaki Yukiru (杉崎ゆきる) ILLUSTRATION: Sugisaki Yukiru (杉崎ゆきる) EDITORIAL/MAGAZINE: 月刊 Asuka (JAPAN) KADOKAWA ANIME: 26 episodes (2003) TV TOKYO MEDIA: anime OSTs and singles (Shunichi Miyamoto (宮本駿一), minawo (みなを) ) Japanese lyrics: http://www.animelyrics.com/anime/dnan... english lyrics translation: http://manabingu.tumblr.com/post/1534... Byakuya ~True Light~ – 白夜~True Light~ – White Night ~True Light~ Japanese/romanji/english translation lyrics ---------------------------------- 哀しいほど光りだした 白い闇切り裂く翼になれ kanashii hodo hikaridashita shiroi yami kirisaku tsubasa ni nare Become as wings that outshine your sadness, cutting through the white darkness 冷たい太陽に照らされてた 飼い馴らされた自由があった 鏡に映った奇跡の夜 仮面(マスク)を外し始めた my soul tsumetai taiyou ni terasarete’ta kainarasareta jiyuu ga atta kagami ni utsutta kiseki no yoru MASUKU o hazushihajimeta My Soul Illuminated by the cold sun I had some tame freedom On the miraculous night reflected in the mirror My soul began to remove its mask 崩れてゆく壁の向こうは 絶望も希望も同じ顔する 満たされない心あるなら 飛びたてる終末のプロローグヘ… kuzurete yuku kabe no mukou wa zetsubou mo kibou mo onaji kao suru mitasarenai kokoro aru nara tobitateru shuumatsu no PUROROOGU e On the other side of the crumbling wall Despair and hope wear the same face If there’s a heart that’s not satisfied We can fly to the prologue to the end… 刃のような風吹く世界 守るべきものは何なのか? ひとつひとつ痛みを知るたび 本当の自分へと近づく yaiba no you na kaze fuku sekai mamorubeki mono wa nan na no ka? hitotsu hitotsu itami o shiru tabi hontou no jibun e to chikadzuku In this world where the wind blows like a knife What is it that I should protect? When I know one pain after another I draw closer to my true self 消えゆく Fake Light 生まれゆく True Light この手に… kieyuku Fake Light umareyuku True Light kono te ni… The fake light that is disappearing The true light that is being born In these hands… 白く染まる闇突き抜けて 新しい時代を刻み続けろ 解き放した心のままに 果てしなく続いてく白夜を飛ベ shiroku somaru yami tsukinukete atarashii jidai o kizamitsudzukero tokihanashita kokoro no mama ni hateshinaku tsudzuite’ku byakuya o tobe Pierce through the white-dyed night Go on creating a new era With a heart that’s been released Fly through the endlessly continuing white night (Original lyrics by Sakai Mikio.) https://ejtranslations.wordpress.com/... www.sugisakiya.blogspot.com

Comments