Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб چرا در خط в хорошем качестве

چرا در خط 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



چرا در خط

چرا در خط #فارسی چند تا ز داریم؟ آیا باید خط فارسی رو به لاتین تغییر بدیم؟ بخشی از مصاحبه آقای دکتر سجودی درباره مشکلات خط فارسی و تغییر دادن آن فرزان سجودی، زبان‌شناس، نشانه‌شناس و استاد دانشگاه هنر، در گفت‌وگو با خبرنگار #ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، درباره‌ مشکلات خط فارسی گفت: یکی از مشکلات خط فارسی این است که در این خط واکه‌ها، بخصوص واکه‌های کوتاه، نشانه‌ای ندارند؛ به همین دلیل اگر کسی با کلمه‌ یا اسم خاصی آشنا نباشد، ممکن است آن را به شکل‌های مختلفی بخواند. او در ادامه افزود: مشکل دیگر خط فارسی، این است که ما برای یک واج، حروف متفاوتی داریم؛ مثلا واج /س/ با حروف «س»، «ص» و «ث» یا واج /ز/ با حروف «ز»، «ض»، «ذ» و «ظ»، نوشته می‌شود. علت تنوع حروف هم این است که فارسی در مقطعی با زبان عربی آمیخته شده است. این حروف در زبان عربی نماینده‌ی صداهای متفاوتی بوده‌اند که تمایز معنا به وجود می‌آورده‌اند. در زبان فارسی همه‌ی این‌ها یک واج هستند، اما نماینده‌های متفاوتی در خط دارند. سجودی همچنین گفت: ایراد دیگر این است که بعضی از «نویسه»‌ها یا #حروف_زبان_فارسی شکل‌های متفاوتی دارند؛ مثلا «ه» در ابتدا، انتها و وسط کلمه، به شکل‌های متفاوت نوشته می‌شود. او اضافه کرد: مشکل دیگر این است که تکلیف ما چندان با مقاطعی که باید نوشتار را قطع کنیم، روشن نیست؛ مثلا این‌که آیا باید «می‌روم» را سر هم بنویسیم یا «می‌« را جدا بنویسیم. هرچند الآن دیگر جدا کردن «می»،‌ «به» و ... به عرف تبدیل شده و جدانویسی رواج پیدا کرده است،‌ اما این‌ها از مسائل خط بوده‌اند که مثلا چرا «‌می‌روم» را جدا اما «دانشگاه» را سرهم می‌نویسیم. میزان سرهم‌نویسی و جدانویسی چندان شکل و قاعده‌ی مدونی ندارد. سجودی گفت: مشکل دیگر، «نویسه»هایی مثل «و» در واژه‌های «خواهر» و «خواب» است که ما می‌نویسیم، اما نمی‌خوانیم؛ این مسائل جنبه‌ی تاریخی دارند، چون زمانی تلفظ این کلمات به همین شکل بوده و به مرور «و» در گفتار حذف شده، ‌اما در نوشتار باقی مانده است. او سپس درباره‌ی ریشه‌ی این مسائل و مشکلات گفت: بعضی از این موارد جنبه و ریشه‌ی تاریخی دارند، ‌بعضی دیگر هم به دلیل تأثیری است که آمیزش زبان‌ها مثل آمیزش فارسی و عربی داشته‌ است. این زبان‌شناس در ادامه درباره‌ی پیشنهاد استفاده از خط رومیایی که اخیرا از جانب دکتر کوروش صفوی مطرح شده است، یادآوری کرد: پیشنهاد دکتر صفوی، پیشنهاد جدیدی نیست. در گذشته این پیشنهاد به شکل جدی در دوره‌ی رضاخانی مطرح شده و کسانی مثل صادق هدایت از پشتیبان‌های پروپاقرص تغییر خط فارسی به نوعی الفبای لاتینی بوده‌اند. او ادامه داد: حال ما امروزی‌تر شده‌ایم و می‌گوییم «الفبای واج‌نگاری مبتنی بر الفبای رومیایی یا لاتینی». این همان خطی است که زبان‌شناس‌ها برای مطالعه‌ی علمی خود از آن استفاده می‌کنند. ما زبان‌شناس‌ها یک خط استاندارد داریم که وقتی فارسی را با آن خط می‌نویسیم، ‌همه‌ی زبان‌شناس‌ها می‌توانند آن را بخوانند. دلیل انتخاب این الفبا این است که ما در مطالعات علمی باید به دقت همه‌ی واج‌ها و در برخی موارد حتا «واج‌گونه»‌ها را ثبت کنیم. در نتیجه ما یک خط خیلی دقیق وابسته به خط رومیایی یا لاتینی تدوین کرده‌ایم. سجودی همچنین عنوان کرد: تغییر خط، نقاط قوت و ضعف، طرفداران و مخالفانی دارد. نقطه‌ی قوتش این است که مسائل و همه‌ی مشکلات خط فارسی را که برشمردم، حل می‌کند، خوانش‌پذیری خط خیلی بالا می‌رود. بعضی می‌گویند اگر ما به آن خط بنویسیم، تکلیف متون کهن‌مان مثل دیوان حافظ چه می‌شود؟ من در جواب می‌گویم که اتفاقا با آن خط می‌توان حافظ را به دقت و درست خواند، اما کسی که با ادبیات کهن آشنا نیست، با خط متعارف فعلی حافظ را صد بار غلط می‌خواند. او در ادامه درباره‌ی جنبه‌های منفی تغییر خط فارسی، گفت: در مقابل، ‌مخالفان تغییر خط، نقاط منفی تغییر خط را بیان می‌کنند. نکته‌ی منفی این است که خط فقط یک جعبه ابزار نیست، ‌بلکه در واقع یک فضای زیست فرهنگی است، به همین دلیل وقتی خط عوض می‌شود، ‌مشکلات را به لحاظ ابزاری حل می‌کند، اما به لحاظ فرهنگی حل نمی‌کند و فرد ناگهان به احساس فقدان تاریخ، از خودبیگانگی فرهنگی و ... دچار می‌شود، چون در واقع غریبه هستی و انگار به خانه‌ی یک بیگانه از فرهنگی دیگر وارد شده‌ای و حالا می‌خواهی زندگی خود را با ابزارآلات آن خانه اداره کنی. زمان می‌بَرَد تا بتوانی به آن خو بگیری. این استاد دانشگاه سپس افزود: از نظر شناختی ثابت شده است که ما هنگام خواندن، حرف به حرف نمی‌خوانیم، بلکه واحدهای بزرگ کلمات را به شکل بصری در ذهن‌مان منطبق می‌کنیم. امروز ثابت شده است که وقتی چشم ما به لحاظ تاریخی از راست به چپ غلتیده و نوشته‌ها را خوانده، در حوزه‌های غیرنوشتاری، حتا در پردازش و اسکن تصویری هم از راست به چپ حرکت می‌کند و در خوانش تصویر، به عنوان مثال در تماشای یک تابلو نقاشی از راست به چپ می‌غلتد. بنابراین به این سادگی نمی‌توان سازوکارهای مغزی، ذهنی و فرهنگی ناشی از یک تاریخ بیش از هزاروچندصدساله‌ی راست‌نویسی را نادیده گرفت. ویدئوهای‌دیگر ⬇️ ➡️نوروز چگونه به وجود آمد؟ https://www.youtube.com/watch?v=skz0R... ➡️آیا حافظ واقعا از یزید کپی برداری کرده است؟ https://www.youtube.com/watch?v=hwJoA... ➡️ترک شیرازی در غزل حافظ چه کسی بود؟ https://www.youtube.com/watch?v=0_-nn... ➡️آیا واقعا فردوسی زن ستیز بوده؟    • آیا واقعا #فردوسی  زن ستیز بوده؟ بیته...   ➡️آیا فقط زیبارویان شایسته عشق هستند؟ https://www.youtube.com/watch?v=_sJvK... ✅ در شبکه‌های اجتماعی همراه من باشید:   / monadejban     / monadejban   #ادبیات_فارسی #persian_poem #persian_literature

Comments