Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Ecco, ridente in cielo : Eight great recordings : new restorations : coloured photos.: translation в хорошем качестве

Ecco, ridente in cielo : Eight great recordings : new restorations : coloured photos.: translation 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Ecco, ridente in cielo : Eight great recordings : new restorations : coloured photos.: translation

The aria Ecco ridente in cielo is from Rossini's opera The Barber of Seville. The recordings on the video are as follows; 0:00 Fernando De Lucia Rec 1918 4:23 José Mojica Rec 1925 7:37 Tito Schipa Rec 1926 10:45 Giuseppe Di Stefano (live) Rec 1949 (Mexico) 14:13 Alfredo Kraus Rec date ? 17:53 Fritz Wunderlich Rec 1966 21:12 Luigi Alva Rec 1970? 24:32 Nicolai Gedda Rec 1974 I've tried to get the best from the audio but the De Lucia and Mojica recordings are still not very good. I've omitted the orchestral introduction on all but the first recording. My YouTube friend Rosa Angela who introduced to the singing of José Mojica has told me that after a successful career in music and film in the 1920s and 30s he gave all his wealth to the poor of Mexico and Peru and became a Priest. Fernando De Lucia had the great honour of singing at the funeral of Enrico Caruso. A translation of the aria is as follows; Ecco, ridente in cielo spunta la bella aurora, e tu non sorgi ancora e puoi dormir cosi'? Sorgi, mia dolce speme, vieni, bell'idol mio; rendi men crudo, oh Dio, lo stral che mi feri'. Oh sorte! gia' veggo quel caro sembiante; quest'anima amante ottenne pieta'. Oh istante d'amore! Oh dolce contento! Felice momento che eguale non ha! Here, laughing in heaven emerges the beautiful dawn, and you are not awake yet you can sleep like this? Arise, my sweet hope, come, my dear idol; Render less painful, oh God, The arrow that wounds me. Oh destiny! I see now that dear countenance; this loving soul has obtained mercy. Oh moments of love! Oh sweet contentedness! Precious moment It has no equal!

Comments