У нас вы можете посмотреть бесплатно # 157 Learn Japanese【~たびに】whenever; every time~ - N3 Grammar - или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
#JLPT #LearnJapanese #StudyJapanese In this video, you will learn the grammar of【~たびに】whenever; every time~. ◆Facebook◆ Please follow my Facebook Page! / masasenseijapaneselesson ◆Instagram◆ / masasensei @masasensei ◆Tiktok◆ @masasensei =============================================== ◆Let's also Review◆ 1.【 てForm+きます 】 emphasizes that the action is being done to the speaker. • # 118 Learn Japanese - てForm+きます/くる(s... 2.【 ことにします】 Represents that the details of an action have been decided on. This is used for both personal and group actions. • # 113 Learn Japanese -~ことになる(なります)、~こ... 3.【Potential Form/Dic form/Nai form + ようになります ("came to be able to", new habit)】 • # 78 Learn Japanese - Potential Form/... 4.【 てForm+もいいです You may...】 • # 80 Learn Japanese - 【Passive Senten... 5.【 Passive Sentence of Intransitive Verbs】 • # 144 Learn Japanese【~たらどうですか?】why do... =============================================== 【whenever; every time~】 Verb Dictionary form + たびに Noun + のたびに Used to express a repetitive state. "every time X happens, Y also happens." It expresses admiration, frustration, and other such emotions about the same result occurring whenever a certain situation takes place. We cannot use when ~たびに for habitual things. ×学校へ行くたびに、勉強します。 〇毎日学校に行って、勉強します。 この写真を見るたびにあの時の事を思い出します。 Every time I see this picture, I remember about that time. 田中さんに会うたびに、「太ったね」と言ってきます。 Every time I meet Tanaka-san, he always say “you’ve gained weight”. 歩くたびに腰が痛くなるから、しばらく運動しないことにしました。 Every time I walk, I feel a pain in my lower back, so I decided not to do any exercise for a while. 大勢の人の前で話をするたびにだんだん自信が持てるようになりました。 Every time I speak in front of many people, I gradually become more and more confident. 外食のたびに、お寿司屋に来ます。 Every time I eat out, I come to the sushi restaurant. このドレスは、洗濯のたびに、色が落ちていきます。 This dress gets faded with every wash. 旅行のたびに雨に降られます。 Every time I travel, I get caught in the rain. 引越しのたびに荷物がどんどん増えていきます。 Every time I move house, my luggage increases dramatically.