Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Sun of Jamaica(선 오브 자메이카)💜Goombay Dance Band, 한글자막 (HD With Lyrics)🌴🌿🍒🌻🍓 в хорошем качестве

Sun of Jamaica(선 오브 자메이카)💜Goombay Dance Band, 한글자막 (HD With Lyrics)🌴🌿🍒🌻🍓 6 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Sun of Jamaica(선 오브 자메이카)💜Goombay Dance Band, 한글자막 (HD With Lyrics)🌴🌿🍒🌻🍓

독일의 4인조 레게 댄스 팝 그룹 Goombay Dance Band(굼베이댄스밴드)가 1980년 데뷔앨범 'Sun of Jamaica'에 수록한 곡. 굼베이 댄스 밴드는 보니 엠(Boney M)과 함께 독일이 배출한 양대 레게 그룹으로 단조로운 선율과 환상적인 보컬을 특징으로 우리나라의 팝팬들에게 많은 사랑을 받았던 그룹입니다. 🌴----------🌿(Lyrics) Long time ago when I was a young boy 아주 오래 전 내가 어렸을 적에 I saw that movie 'Mutiny on the Bounty' '바운티호의 반란'이라는 영화를 보았어요 Starring my idol 'Marlon Brando' 나의 우상인 말론 브란도가 주연이었죠 And I felt a yearning for that great adventure 그리고 대모험을 해보고 싶은 욕망을 느꼈어요 So many nights I woke up out of a dream 수많은 밤을 꿈을 꾸며 지세웠지 A dream of blue seas white sands paradise birds butterflies 푸른 바다와 백사장을 꿈꾸며 새들과 나비들의 천국 And beautiful warm-hearted girls 그리고 마음 따뜻한 아름다운 여인들을 꿈꾸었지 Sun of Jamaica 자메이카의 태양 The dreams of Malaika our love is my sweet memory 말라이카의 꿈, 우리 사랑은 나의 아름다운 추억이 되었지 Sun of Jamaica 자메이카의 꿈 Blue lady Malaika some day I'll return, wait and see 블루 레이디 말라이카 언젠가 난 꼭 돌아갈거예요 두고보세요 Walk in the sand and l'm happy with you 모래사장을 걸으면 당신이 있어 난 행복해요 We shall be loving and true 우리는 진심으로 사랑할꺼예요 Oh I sure love Malaika with all of my heart 오, 난 정말 내 마음을 다해 말라이카를 사랑해요 I will always be faithful and true, yeah true 항상 진실하고 참될거예요, 예, 진짜라니까요 But now as I grew older this burning desire became so strong 그런데 이젠 내가 나이를 먹을수록 나의 타오르는 욕망은 더욱 강해져서 That I bought a ticket to fly home and then I found you 집으로 가는 비행기 티켓을 샀고 그때 당신을 만났죠 And we found an eternal love right from the beginning 그리고 우리는 처음부터 영원한 사랑을 찾게 되었죠 Stars falling down from the sea of lagoon 석호(潟湖)의 바닷물에 떨어지는 별똥별 The palms swaying under the moon 달빛 아래에 흔들리는 야자수 We were swimming out into the calm crystal sea 우리는 수정같은 고요한 바다를 헤엄치고 있었지 In that fateful night I thought to myself 운명같은 그날 밤 난 스스로 생각했죠 I'll do everything I can save up every dime 한푼이라도 모을 수 있다면 무슨 일이라도 하겠다고 생각했죠 And one day I'll return come back home to you 언젠가 당신이 있는 고향으로 돌아갈 거예요 And then I'll stay forever forever 그리고 영원히 머물겠어요 영원히 Sun of Jamaica 자메이카의 태양 The dreams of Malaika our love is my sweet memory 말라이카의 꿈 우리 사랑은 나의 아름다운 추억이 되었지 Sun of Jamaica 자메이카의 꿈 Blue Lady Malaika some day I'll return wait and see 블루 레이디 말라이카 언젠가 난 돌아 갈거예요 두고 보세요 Walk in the sand and l'm happy with you 모래사장을 걸으면 당신이 있어 난 행복해요 We shall be loving and true 우리는 진심으로 사랑할꺼예요 Oh I sure love Malaika with all of my heart 오, 난 정말 말라이카를 사랑해요 내 마음을 다해 I will always be faithful and true yeah true 항상 진실하고 참될거예요 예 진짜라니까요 Sun of Jamaica 자메이카의 태양 The dreams of Malaika our love is my sweet memory 말라이카의 꿈 우리 사랑은 나의 아름다운 추억이 되었지 Sun of Jamaica 자메이카의 꿈 Blue Lady Malaika some day I'll return wait and see 블루 레이디 말라이카 언젠가 난 돌아 갈거예요 두고 보세요

Comments