Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео




Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Ken je mij

Ken je mij, by Trijntje Oosterhuis accompanied by guitarist Leonardo Amuedo. This live recording at De Rode HOed is one of my favourits. I love the voice of Trijntje and Leonardo is a true wonder in the way he walks trough his chords. This melody was written on a poem of Trijntje's father Huub, who is a renowned poet from Friesland, in the north of the Netherlands. His poem is full of ambiguity and sometimes one can't even tell if a line is question or a statement. There 's a lot of play with Dutch words and meaning and so, it's impossible to be translate in a way that does justice to the original. I tried it anyway and produced a pretty much literal translation, sometimes choosing words that are different from the Dutch original, but (to my opinion) needed a twist in English. Don't worry if it doesn't make much sense right away, because the same thing applies to the Dutch version. I hope to be have contributed a little to the spread of this fantastic song.

Comments