Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Do As Infinity Yotaka No yume [live] в хорошем качестве

Do As Infinity Yotaka No yume [live] 14 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Do As Infinity Yotaka No yume [live]

「夜鷹の夢」 Yotaka no Yume (Nighthawk's Dream) Lyric : Kawamura Saiko / Music : D・A・I / Arrange : Do As Infinity,Kameda Seiji Song:Do As Infinity 夜の闇に紛れ 僕ら低空で飛び続けた Yoru no Yami ni Magire Bokura Teikuu de Tobi Tsuzuketa (Hiding under the dark night. We fly lowly over the ground.) 月は何も知らず 低くエンジンが響いてた Tsuki wa Nani mo Shirazu Hikuku ENGINE ga Hibiteta (The moon knows nothing about us as our engine resound softly.) そこにどんな人が 暮らし笑い合っているのでしょう Soko ni Donna Hito ga Kurashi Warai Atteiru no Desho (Over there, what sort of people live and laughing to each other?) そこでどんな夢が 生まれ育まれていたのでしょう Soko de Donna Yume ga Umare Hagukumareteita no Desho (Over there, what sort of dreams are born and raised?) 地図に示された 名も読めない街 Jizu ni Shimesareta Namo Yomenai Machi (There is a town, we don't even know how to pronounce, marked on the map) 今夜も正義を御旗に Konya mo Seigi wo Mihata ni (Tonight, the banner of justice will fly) 生きとし生けるもの全て 焼き尽くす紅蓮の火が 真下に流れる Ikitoshi Ikerumono no Subete Yaki Tsukusu Guren no Hi ga Mashita ni Nagareru (The crimson flame that scorch all the living to the ash flows underneath) 予定通り機首上げて 弾薬庫の蓋閉じて 勝利の旋回 Yoteidoori Kishu Agete Danyakuko no Futa Tojite Shouri no Senkai (Everything goes as planned as our planes rise. We close the bomb hatch and let out the victory cry.) 何も 見ない 何も 聞かず Nanimo Minai Nanimo Kikazu (Didn't see anything. Didn't heard anything) 何も 何も 何も 何も Nanimo Nanimo Nanimo Nanimo (Nothing Nothing Nothing at all) まるで祝うように 花火ささやかに打ち上げてる Marude Iwau Youni Hanabi Sasayaka ni Uchiageteru (The fireworks are simply launched as if to celebrate us) 怒り嘆き悔やみ そして憎しみを受け止める Okori Nageki Kuyami Soshite Nikushimi wo Uketomeru (Anger, grief, condolence, and hated... we accept all of it) 朝日より早く まぶしい光が Asahi yori Hayaku Mabushii Hikari ga (The bright light that faster than morning dawn) 突然ガラスを砕いて Totsuzen GLASS wo Kudaite (Break the glass into pieces without notice) 生きとし生けるもの全て 同じ色真紅の血が 胸から流れる Ikitoshi Ikerumono no Subete Onajiiro Shinku no Chi ga Mune kara Nagareru (Blood, the crimson liquid that every living being has inside, flows from their chests) 力なく握る操縦桿 振り向き叫んでみても 誰も答えない Chikaranaku Nigiru Soujuukan Furimuki Sakendemite mo Dare mo Kotaenai (Grasp the flight-stick without any strenght and (I) yell back but no one answer...) 月が 遠く 霞み 消える Tsuki ga Tooku Kasumi Kieru (The moon float away... The clouds vanishes...) 母も 父も 友も 君も Haha mo Jiji mo Tomo mo Kimi mo (as does mother... father... friend... you...) 生まれた国が違うなら こんな砂漠の朝焼け 見ずに生きてゆく Umareta Kuni ga Chigau nara Konna Sabaku no Asayake Mizu ni Ikite Yuku (If (we) didn't born in this country, (we) should be able to live on and won't have to watch the dawn in the desert like this) 暁の空に夜鷹が はぐれてもう戻れない 流れ星になる Akatsuki no Sora ni Yotaka ga Hagurete mou Modorenai Nagareboshi ni Naru (Amidst the morning dawn, the nighthawk had lost it way and become the shooting star that fall across the sky, never come back) 生きとし生けるもの全て 同じ色真紅の血で 命を育てる Ikitoshi Ikerumono no Subete Onaji Shinku no Chi de Inochi wo Sodatteru (Every living being has the same crimson blood flows through their vein) どんな正義をかざしても 流れ出る真紅の血を 止められはしない Donna Seigi wo Kazashite mo Nagarederu Shinku no Chi wo Tomerare wa Shinai (No matter what justice we wave above us, the flows of crimson blood cannot be stop) 夢を 見てた 長い 夢を Yume wo Miteta Nagai Yume wo (I had a dream... a long dream...) 長い 夢を 長い 夢を Nagai Yume wo Nagai Yume wo (a long dream... a long dream...) TRANSLATION TAKEN FROM:    • Видео   CREDIT TO:TeeLanford

Comments