Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Yuuram MAD | Его Величество и третий сын [RUS/ENG SUB] в хорошем качестве

Yuuram MAD | Его Величество и третий сын [RUS/ENG SUB] 5 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Yuuram MAD | Его Величество и третий сын [RUS/ENG SUB]

Для получения более точной информации просьба прочесть описание целиком!~ (For information in English, you must have English enabled in YouTube settings) Оригинал: https://www.nicovideo.jp/watch/sm1919... Переводчик: Cta Nagito Помощь с переводом: sister-of-despair, LissiaMSN Переводилось специально для паблика: https://vk.com/yuuram В тексте есть много отсылок к новелловскому канону, которые при переводе сохранить было бы сложно. Вот сноски к некоторым из них: "Потрясающе прекрасный парень" - Юри очень часто называет Вольфрама бисененом (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%...) "Король-остолоп" - И в новелле (вплоть до 15 тома), и в манге, и в аниме, и в играх Вольфрам называет Юри "хеначоко", что переводится как "новичок, некомпетентный". Довольно часто это переводят как "слабак", но это не всегда тот контекст. "Тот человек был признан и душой, и телом" - в оригинале текста говорилось о том, что признан был и Юри, и Уэ-сама (Мао-режим Юри). "Луковица", что в день тот "посадили", пустила корни, породив цветок" - Когда Юри впервые слышит о помолвке с Вольфрамом, то не понимает, о чем они говорят, путая "помолвка" со словом "луковица". И когда до него доходит, он в панике думает о том, что цветы любви не выращивают как тюльпаны или гиацинты - из луковиц. Довольно забавная отсылка к самому началу истории. "Иль же напротив - она есть" - в оригинале текста тут идет отсылка к словам Вольфа "Если тебе нужна любовь - она прямо здесь", которую он произносит во сне, в ответ на слова Юри "я против H (непристойности) без любви"

Comments