Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Lunguage Song Requests #1 - 紅日 Red Sun (Hacken Lee) в хорошем качестве

Lunguage Song Requests #1 - 紅日 Red Sun (Hacken Lee) 4 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Lunguage Song Requests #1 - 紅日 Red Sun (Hacken Lee)

Sorry it took me so long to edit this haha. It's harder to translate than expected, we try to do it word-by-word in the video so you can understand each element in the sentence, it may not make the most sense grammatically, but a more complete English translation is below. :) Stay tuned for the next songs! I might not be able to do a video for each but will definitely post the translations on our Blog. :) https://lunguage.weebly.com/lunguage-... *Apologies for the error from 4:55-5:12, the Canto transcript didn't change from one line to another. 紅日 Red Day Music: 立川俊之 Tachikawa Toshiyuki Lyrics: 李克勤 Hacken Lee Arranged: 方樹樑 Kenneth Fong Found a really nice translation here: http://hacken-lyrics.blogspot.com/200... I changed some wordings here and there but it was very well translated so I didn’t have to do as much work. :p 命運就算顛沛流離 Even if fate seems broken and doomed 命運就算曲折離奇 And the road is twisted and winding 命運就算恐嚇著你做人沒趣味 Even if life terrifies you and you no longer feel like living 別流淚 心酸 更不應捨棄 Please don't cry, or feel disheartened, don't give up 我願能 一生永遠陪伴你 I hope to be by your side forever 一生之中兜兜轉轉 那會看清楚 With the twists and turns of life, how can one see clearly? 徬徨時我也試過獨坐一角像是沒協助 When I was in times of doubt I sat by myself in the corner helplessly 在某年 那幼小的我 In those years, when I was young 跌倒過幾多幾多落淚在雨夜滂沱 I fell so many times, with the tears keeping me company through the rainy nights 一生之中彎彎曲曲我也要走過 The path of life so twisted and winding, I have walked through it 從何時有你有你伴我給我熱烈地拍和 When did you start to accompany me on this path, cheering for me? 像紅日之火 燃點真的我 As if the red sun’s fire, you light up the real me 結伴行 千山也定能踏過 Walking together, we can climb a thousand mountains 讓晚風 輕輕吹過 Let the evening breeze gently blow past 伴送著清幽花香像是在祝福你我 Bringing along the fragrant scent of flowers, as if bestowing its wishes on us 讓晚星 輕輕閃過 Let the evening stars lightly sparkle through 閃出你每個希冀如浪花 快要沾濕我 Revealing your every wish like waves about to fall on me LIKE & SUBSCRIBE :) FOLLOW US EVERYWHERE! Instagram:   / lunguage.channel   Facebook:   / lunguage.channel  

Comments