Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Das Lied der Deutschen ✠ [Настоящий Немецкий гимн][+ русские субтитры] в хорошем качестве

Das Lied der Deutschen ✠ [Настоящий Немецкий гимн][+ русские субтитры] 6 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Das Lied der Deutschen ✠ [Настоящий Немецкий гимн][+ русские субтитры]

Сначала я хочу поблагодарить всех за 1000 подписок, это у меня для всех моих преданных поклонников и друзей, которые сделали это возможным и мотивировать меня каждый день продолжать! Когда я начал загружать песни в прошлом году, я не знал, понравится ли они кому-нибудь или нет, но, как я вижу, это делает многих людей счастливыми, а также интересуется историей и Германией :) Я продолжу и покажу вам еще больше замечательных немецких песен, и как только я загрузил все важные из них, я буду загружать исторические песни из других стран. Инструментальная версия:    • Видео   ______________________________ Небольшое объявление, прежде чем читать информацию: Песня немцев не запрещена ни в первом, ни в любом другом стихе!!! Это миф, в который верят многие. Часть: "Deutschland über alles" не означает, что Германия стоит выше других наций, вы должны увидеть ее в контексте времени 1841 года. Германия не была единой нацией, но совокупность многих государств и единое отечество должны были быть выше любой другой политической цели того времени. Если вы продолжите слушать следующие строки, то увидите, что автор не хочет войны, насилия или превосходства над другими народами. Он требует благородные поступки, гордиться собственной культурой, женщин и свободы и т. д. Для меня это прекрасная песня, и я хотел бы, чтобы все 3 стиха были спеты. В "Deutschlandlied" (немецкий произношение: [ˈdɔʏtʃlantˌliːt]; также известный как "Песнь немцев"), или часть его, была национальным гимном Германии в 1922 году, за исключением Восточной Германии, чей гимн был "Auferstanden aus Reinen" ("Восставший из руин") с 1949 по 1990 год. После Второй Мировой Войны и падения нацистской Германии только третья строфа использовалась в качестве государственного гимна. Начало строфы, "Einigkeit und Recht und Freiheit" ("единство, справедливость и свобода"), считается неофициальным национальным девизом Германии и начертано на современных пряжках ремней немецкой армии и ободках некоторых немецких монет. Музыка представляет собой гимн "Gott erhalte Franz den Kaiser", написанный в 1797 году австрийским композитором Йозефом Гайдном в качестве гимна ко дню рождения Франциска II, императора Священной Римской Империи, а затем Австрии. В 1841 году немецкий лингвист и поэт август Генрих Гофман фон Фаллерслебен написал текст "Das Lied der Deutschen" в качестве нового текста для этой музыки, противопоставив Национальное объединение Германии восхвалению монарха, тексты, которые считались революционными в то время. Песня также хорошо известна по началу и припеву первой строфы, "Deutschland, Deutschland über alles" ("Германия, Германия превыше всего"), но это никогда не было ее названием. Линия "Германия, Германия превыше всего" означала, что важнейшей целью немецких либеральных революционеров XIX века должна быть объединенная Германия, которая преодолела бы лояльность к местным королевствам, княжествам, герцогствам тогдашней раздробленной Германии. Вместе с флагом Германии, он был одним из символов мартовской революции 1848 года. Для того, чтобы поддержать свою республиканскую и либеральную традицию, песня была выбрана в качестве государственного гимна Германии в 1922 году, во время Веймарской республики. Западная Германия приняла "Deutschlandlied" в качестве своего официального государственного гимна в 1952 году по аналогичным причинам, только третья строфа поется в официальных случаях. После воссоединения Германии в 1990 году только третья строфа была утверждена в качестве государственного гимна. ✠ ------------------------------------------------------------------------ ✠ Вы можете найти все титульные картинки на моем аккаунте Deviantart: https://www.deviantart.com/arminius18... И если вы хотите поддержать мою работу, вы можете сделать это через patreon:   / arminius1871   ♬ ------------------------------------------------------------------------ ♬ Русский перевод: Германия, Германия превыше всего, Важнее всего в мире! Когда во все времена для защиты и борьбы Мы объединяемся, как братья. От реки Маас до Немана, От реки Адидже до реки Белт. Германия, Германия превыше всего, Важнее всего в мире! Немецкие женщины, немецкая верность, Немецкое вино и немецкая песня Должны сохранить в этом мире Своё старое красивое звучание, Чтобы воодушевлять нас на благородные поступки Всю нашу жизнь! Немецкие женщины, немецкая верность, Немецкое вино и немецкая песня! Единство, закон и свобода Для немецкого Отечества! Давайте все будем к этому стремиться, По-братски, телом и душой! Единство, закон и свобода - Фундамент для счастья! Цвети в его сиянии, Цвети, немецкое Отечество!

Comments