Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Немецкий на слух. Простой рассказ для начинающих "Apfelstrudel von Oma Anna" в хорошем качестве

Немецкий на слух. Простой рассказ для начинающих "Apfelstrudel von Oma Anna" 7 месяцев назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Немецкий на слух. Простой рассказ для начинающих "Apfelstrudel von Oma Anna"

Тренируйте немецкий на слух вместе со мной, выписывайте и повторяйте вслух новые слова и фразы. Ютуб канал по психологии Милы Брант - ‪@milabrant‬ Apfelstrudel von Oma Anna. Oma Anna will einen Apfelstrudel für ihre Enkelkinder backen. - Бабушка Анна хочет испечь яблочный штрудель для своих внуков. Die Enkel kommen heute zu Besuch und der Apfelstrudel ist ihr Lieblingskuchen. - Внуки приходят сегодня в гости, и яблочный штрудель - их любимый пирог. der Lieblingskuchen - любимый пирог Für den Strudelteig braucht Oma Anna: - Для теста для штруделя бабушке Анне нужно: 250 Gramm Mehl - 250 грамм муки 1 Ei - 1 яйцо 1 Prise Salz - 1 щепотка соли 3 Esslöffel Öl - 3 столовые ложки масла 100 ml lauwarmes Wasser - 100 мл тёплой воды Oma Anna gibt das Mehl in eine Schüssel. - Бабушка Анна кладёт муку в миску. Sie vermischt es mit dem Ei, Salz, Öl und dem Wasser zu einem glatten Teig. - Она смешивает её с яйцом, солью, маслом и водой в однородное тесто. Sie knetet den Teig gut durch. - Она хорошо месит тесто. durchkneten - месить Dann lässt Oma Anna den Teig für 30 Minuten zugedeckt ruhen. - Затем бабушка Анна оставляет его накрытым на 30 минут отдыхать. lässt zugedeckt ruhen - оставляет накрытым отдыхать Für die Füllung schält Oma Anna 1 Kilo Äpfel und schneidet sie in dünne Scheiben. - Для начинки чистит (очищает) бабушка Анна 1 килограмм яблок и нарезает их тонкими ломтиками. dünne Scheibe - тонкий ломтик Sie gibt die Äpfel in eine Schüssel und streut 3 Esslöffel Zimt und 100 Gramm Rosinen darüber. - Она кладёт яблоки в миску и посыпает 3 столовыми ложками корицы и 100 граммами изюма сверху. Dann rollt Oma Anna den Teig sehr dünn auf einem Geschirrtuch aus. - Затем бабушка Анна раскатывает тесто очень тонко на салфетке (полотенце). ausrollen - раскатать, раскатывать Sie streicht die Apfelfüllung darauf und rollt den Teig vorsichtig ein. - Она намазывает на него яблочную начинку и аккуратно сворачивает тесто. einrollen - сворачивать, скручивать Sie legt den Strudel auf ein Blech und bestreicht ihn mit zerlassener Butter. - Она кладёт штрудель на противень и смазывает его растопленным маслом. zerlassene Butter - растопленное масло Der Strudel kommt für 45 Minuten bei 180 Grad in den vorgeheizten Ofen. - Штрудель помещается на 45 минут в разогретую до 180 градусов духовку. der Ofen - духовка der vorgeheizte Ofen - заранее разогретая духовка Es duftet herrlich nach Zimt und Apfel. - Пахнет потрясающе корицей и яблоками. Es duftet - Пахнет. Oma Anna kann es kaum erwarten, den Strudel mit ihren Enkeln zu essen. - Бабушка Анна едва может дождаться, чтобы съесть штрудель со своими внуками. Nach 45 Minuten ist der Strudel goldbraun gebacken. - После 45 минут штрудель испёкся ( есть испечён) до золотистого цвета. Oma Anna schneidet den warmen Strudel auf und serviert ihn mit einem Schuss Sahne. - Бабушка Анна нарезает тёплый штрудель и подаёт его со взбитыми сливками. Es ist ein Genuss! Der Strudel schmeckt einfach köstlich. - Это наслаждение! Штрудель просто восхитительно вкусный.

Comments