Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 「タイフェス」で聴衆魅了 大人気!Tay-NewとSea-Keenが独占でタイエンタメの魅力熱弁(2024年5月14日) в хорошем качестве

「タイフェス」で聴衆魅了 大人気!Tay-NewとSea-Keenが独占でタイエンタメの魅力熱弁(2024年5月14日) 1 месяц назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



「タイフェス」で聴衆魅了 大人気!Tay-NewとSea-Keenが独占でタイエンタメの魅力熱弁(2024年5月14日)

 週末に東京都内で開かれた「タイフェスティバル」でパフォーマンスを披露した国内外で大人気の俳優2組が、単独インタビューでタイのエンタメの魅力を熱く語ってくれました。  延べ30万人ほどが参加し、にぎわう会場で一際大きな歓声を集めたのがタイの人気ドラマに出演するスーパースター「TAY-NEW」です。  コンサートでは人気ドラマの曲など4曲を披露し、超満員の会場は熱気に包まれました。 TAYさん 「今回がタイフェスでの初めてのパフォーマンスだったので、すごくドキドキしました。イベントでは食事や音楽など様々なタイの文化を日本人の方々に楽しんでいただいています」 NEWさん 「僕ら自身にとっても、来場者にとっても良い機会だったと思います。タイの文化の多様性を知ってもらう機会になったし、タイフェスに参加できて、とても楽しかったです」  日本が大好きで、毎日のようにコンビニで袋いっぱいに日用品などを買うという2人。お気に入りの場所は…。 NEWさん 「ニセコです。2回スキーに行って気に入って、毎年行きたいくらい」 TAYさん 「NEWはニセコだけど、僕は日光ですね。紅葉を見に行ったことがあって、とても良かったです。自然が好きなので」  今回が日本での初舞台となる「SEA-KEEN」も登場しました。今年3月から放送の新ドラマで初主演を果たした人気急上昇中の2人です。  インタビューの息もピッタリです。 KEENさん 「一緒になってファンもアクションしてくれるので、うれしかったです」 SEAさん 「日本人はとても感じが良くて」 KEENさん 「親切で」 SEAさん 「エンジョイしてる」  今回のフェスティバルのテーマは「タイのエンターテインメント」。ブースでも彼らの音楽やドラマが紹介されています。 来場者 「タイに来てるみたいです」 「最高ですよね、タイに行かなくても(スターに)会えるんだ。来てくれてありがとうございます。コップンカー(ありがとう)」 タイ王国 ウィッチュ駐日大使 「日本の方々に東京で、実際に体験していただき、タイを知り、理解していただきたいです。スターに会い、タイドラマのあらすじを知っていただきたいです」  世界的に注目されているタイのドラマの魅力について、SEA-KEENの2人は…。 SEAさん 「俳優たちの化学反応じゃないでしょうか。相性の良い反応が起きるようキャスティングされています。視聴者はドラマに表現されているそういった感覚に触れることができます」 KEENさん 「タイ人の持つほほ笑みや面白さ、朗らかさやギャグなど、見て楽しめたりハッピーになったりするところが魅力だと思います」  ドラマに魅了され、ロケ地巡りやグッズの購入のためにタイを訪れるファンも…。 インドネシアからのファン 「タイのドラマや俳優はとても素晴らしくて面白いです。ハンサムだし」 ポーランドからのファン 「ここに来るのが私の夢でした。夢がかなってうれしいです。この瞬間のために特別に貯金してきました」  一方で、円安や物価高などの影響もあり、タイを訪れる日本人旅行者はコロナ前と比べて激減しています。スーパースターのTAY-NEWは、「交流が大事」だとこんなメッセージをくれました。 TAY-NEW 「(日本は)文化や食など、良いものがあって大好きです。日本人もタイに遊びに行くのが好きです。お互いに経験し合いましょう。日本人が僕たちに親切にしてくれるように、来てくださった時にはタイ人も親切にします。タイにも、観光地やおいしそうな食事がたくさんあります。ドラマもぜひ見て下さい。お願いします」 [テレ朝news] https://news.tv-asahi.co.jp

Comments