Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб “Aikoku Kōshinkyoku | 愛国行進曲” - Patriotic March (Cover) в хорошем качестве

“Aikoku Kōshinkyoku | 愛国行進曲” - Patriotic March (Cover) 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



“Aikoku Kōshinkyoku | 愛国行進曲” - Patriotic March (Cover)

"Aikoku Kōshinkyoku" (愛国行進曲, Patriotic March) is a Japanese march composed by Tōkichi Setoguchi with lyrics by Yukio Morikawa. It was released in December 1937 見よ東海の空明けて 旭日高く輝けば 天地の正気溌剌と 希望は躍る大八洲 おお清朗の朝雲に 聳ゆる富士の姿こそ 金甌無缺揺ぎなき 我が日本の誇なれ 起て一系の大君を 光と永久に戴きて 臣民我れら皆な共に 御稜威に副はん大使命 往け八紘を宇となし 四海の人を導きて 正しき平和打ち建てん 理想は花と咲き薫る 今幾度か我が上に 試練の嵐哮るとも 断乎と守れ其の正義 進まん道は一つのみ ああ悠遠の神代より 軣く歩調 受け継ぎて 大行進の 往く彼方 皇国常に 栄在れ Look at the bright eastern sky, The sun rises high; The true spirits of the sky and the earth fill all the hearts of Oyashima. Beyond the clouds of dawn Fuji's peak rises. Unwavering and beautiful, It brings pride to my Japan. He who reigns in power and virtue Is our unbroken light. All of us subjects shall follow And accomplish our great mission. Carry forth the eight cords across the universe, Guide the peoples of the four seas. Let us build a tower of true peace So our ideal shall bloom like a flower! Now we face many times Various storms and trials, We must protect and defend righteousness In its single path. Ah, we remember from the divine era, The march of our ancestors that we must follow. We shall go beyond the great march, So our empire will always be glorious!

Comments