Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Iz - Abdurehim Ötkür | Uyghur Eslep (English Subtitles) в хорошем качестве

Iz - Abdurehim Ötkür | Uyghur Eslep (English Subtitles) 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Iz - Abdurehim Ötkür | Uyghur Eslep (English Subtitles)

This content is created by the Uyghur beauty channel studio to remember Uyghur artists. Lyrics: Trace (English translation by T. Abdurazak, S. Saydahmat in the description) ياش ئىدۇق ئۇزۇن سەپەرگە ئاتلىنىپ چىققاندا بىز، ئەمدى ئاتقا مىنگۈدەك بوپ قالدى ئەنە نەۋرىمىز. ئاز ئىدۇق مۈشكۈل سەپەرگە ئاتلىنىپ ماڭغاندا بىز، ئەمدى چوڭ كارۋان ئاتالدۇق قالدۇرۇپ چۆللەردە ئىز. قالدى ئىز چۆللەر ئارا، گاھى داۋانلاردا يەنە، قالدى نى-نى ئارسلانلار دەشتى-چۆلدە قەبرىسىز. قەبرىسىز قالدى دىمەڭ يۇلغۇن قىزارغان دالىدا، گۈل چېچەككە پۈركىنۇر تاڭلا-باھاردا قەبرىمىز. قالدى ئىز، قالدى مەنزىل، قالدى ئۇزاقتا ھەممىسى، چىقسا بوران،كۆچسە قۇملار،ھەم كۆمۈلمەس ئىزىمىز. توختىماس كارۋان يولىدىن گەرچە ئاتلار بەك ئۇرۇق، تاپقۇسى بۇ ئىزنى بىر كۈن، نەۋرىمىز-يا ئەۋرىمىز. We were young when we started our journey, Now our grandchildren are able to ride on horses. We were very few when started our journey, Now we’re advancing and left traces on the desert. Our traces are in the deserts and in the valleys, There are many heroes buried in the desert with no grave. Don’t say they were left without graves, Their graves are covered with flowers in the Spring. Left the crowd, left the scene, they are all far away, The wind blows, sand moves, yet our trace never disappears. The caravan never stops even our horses become thin, Our grand-children or great-grand-children will one day find those traces. яш идуқ узун сәпәргә атлинип чиққанда биз, әмди атқа мингүдәк боп қалди әнә нәвримиз. аз идуқ мүшкүл сәпәргә атлинип маңғанда биз, әмди чоң карван аталдуқ қалдуруп чөлләрдә из. қалди из чөлләр ара, гаһи даванларда йәнә, қалди ни-ни арсланлар дәшти-чөлдә қәбрисиз. қәбрисиз қалди димәң юлғун қизарған далида, гүл чечәккә пүркинур таңла-баһарда қәбримиз. қалди из, қалди мәнзил, қалди узақта һәммиси, чиқса боран,көчсә қумлар,һәм көмүлмәс изимиз. тохтимас карван йолидин гәрчә атлар бәк уруқ, тапқуси бу изни бир күн, нәвримиз-я әвримиз. Yash iduq uzun seperge atlinip chiqqanda biz, Emdi atqa min'güdek bop qaldi ene newrimiz. Az iduq müshkül seperge atlinip mangghanda biz, Emdi chong karwan atalduq qaldurup chöllerde iz. Qaldi iz chöller ara, gahi dawanlarda yene, Qaldi ni-ni arslanlar deshti-chölde qebrisiz. Qebrisiz qaldi dimeng yulghun qizarghan dalida, Gül chéchekke pürkinur tangla-baharda qebrimiz. Qaldi iz, qaldi menzil, qaldi uzaqta hemmisi, Chiqsa boran,köchse qumlar,hem kömülmes izimiz. Toxtimas karwan yolidin gerche atlar bek uruq, Tapqusi bu izni bir kün, newrimiz-ya ewrimiz. This channel aims to introduce the Uyghur culture and spread Uyghur beauty. Related contents are suggested at the end of the video.

Comments