Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Из истории патронимии Пахир-ипа фамилии Бениа из Гальского района в хорошем качестве

Из истории патронимии Пахир-ипа фамилии Бениа из Гальского района 6 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Из истории патронимии Пахир-ипа фамилии Бениа из Гальского района

Было время, когда мне казалось, что настоящим родовым именем фамилии Бениа является Кяхир-ипа. При этом имя Бениа считал результатом политики грузинизации родового имени Кяхир-иповых. Разобравшись в теме, я понял, что настоящим фамильным именем Кяхир-иповых является «Бениа», и Бениевцы подразделяются на три достаточно большие патронимии: Кяхир-ипа, Хир-ипа и Пахир-ипа, потомков Кяхира (старшего из братьев), Хира (среднего брата) и Пахира (младшего брата). Кяхир-иповы родом из села Бармыш, расположенного в Гудаутском районе Республики Абхазия. Хир-иповы родом из Отхары того же района. А представители патронимии Пахир-ипа живут в Гальском районе Абхазии, в основном, в селе Царча. Кяхир-иповы и Хир-иповы – абхазы, Пахир-иповы – мегрелы. Но Пахир-иповы являются мегрелами, как они рассказывают, абхазского происхождения. И Кяхир, и Хир, и Пахир – это имена, относящиеся к абхазскому языковому миру. Имя Кяхир состоит из основы «Кях», что означает одно из западно-адыгских племён. Конечное «-р» может быть абхазским показателем множественного числа, но с таким же успехом может быть связанным и с адыгским языком. Не стоит скидывать со счетов и предположение о том, что имя Кях может происходить от абхазского слова «акьа́хь» (акяхь, в конце мягкий знак), что означает «арчак» (остов конского седла). Существует также и абхазская фамилия Кяхба. Имя Хир исконно абхазское, в основе которого мы видим слово «ахьы́» (ахи́), что означает в абхазском языке «золото». Хир – либо «много золота», либо «золотой», «тот, в котором золото». Имя Пахир также исконное абхазское. Оно переводится с абхазского языка как «золотой сын». Несколько лет назад по просьбе представителей фамилии Бениа я приступил к изучению их истории. Вместе с Рафаэлем Манчовичем Бениа мы побывали во многим семьях, неоднократно планировали поездку к гальским Бениа. Однако, в силу различных причин, совершить эту запланированную поездку нам удалось лишь 3 марта 2018 года. Запись истории представителей патронимии Пахир-ипа мы начали с того самого видео, которое здесь размещено. В тот день мы (я, Рафаэль и Виталий Бениа) повстречались и побеседовали с Джамалом, Анатолием, Геронтием, Гочей и другими представителями фамилии Бениа. Гальские Бениевцы великолепно знают свою историю. Предки этой патронимии носили подлинные или условно национальные абхазские имена, особенно деды и прадеды. Предки Джамала Валикоевича Бениа: отец Джамала – Валико, отец Валико – Шахан, отец Шахана – Мудар, отец Мудара – Мац, отец Маца – Джогория, отец Джогории – Пахир. Отец Гочи Бениа – Нодар, отец Нодара – Герасим, отец Герасима – Хазгери, отец Хазгери – Саба, отец Сабы – Куабзач. Отец Резо – Ражден, отец Раждена – Гедлач, отец Гедлача – Шхануко («идущий в гору»), отец Шхануки – Куабан.

Comments