Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб The Royal Title that No One Can Remember в хорошем качестве

The Royal Title that No One Can Remember 2 месяца назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



The Royal Title that No One Can Remember

What makes something untranslatable? How about a royal title, or epithet, given to kings and fictional characters for two centuries... before vanishing without a trace. What it left behind was a bizarre metaphor, whose direct translation means nothing, and that hasn't been figured out in over 200 years. Welsh history is full of oddities, but it is rare to find something that cannot even be conveyed in English. In this Cambrian Chronicles video, I'll be taking a deep dive into one of the strangest aspects, not only of the history of Wales, but of all of royal history. This is Gwledig, or wledig. This is the royal title that no one can remember, this is the untranslatable. Chapters: 0:00 - The Untranslatable 0:34 - A Word 2:22 - The Monarchs 5:15 - Dr War 6:32 - Big Man 8:47 - Uh-Oh 11:14 - Hello 13:21 - Literary Gwledig-nificance 15:58 - Who Is? Who Isn't? Sources (turn on captions): Bartrum, P.C. (1993). A Welsh Classical Dictionary: People in History and Legend up to about A.D. 1000. The National Library of Wales. [1] p.14, [2] 84, [3] 122, [4] 141, [5] 172-173, [6] 183, [7] 190, [8] 281-282, [9] 295, [10] 300, [11] 308, 601, [12] 364, [13] 384-389, [14] 407-408, [15] 494-495, [16] 640-641, [17] 706. Bromwich, R. (2014). Trioedd Ynys Prydein. 4th ed. University of Wales Press. [18] pp.443-444. Charles-Edwards, T.M. (2013). Wales and the Britons, 350-1064. Oxford: Oxford University Press. [19] p.321. Deansley, M. (1943). Roman Traditionalist Influence among the Anglo-Saxons. The English Historical Review, 58(203). [20] p.1. Geiriadur Prifysgol Cymru: https://www.geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html [21] gwledig 1 [22] gwledig 2 [23] gwlad [24] -ig 2 Higham, N.J. (1992). Medieval ‘overkingship’ in Wales: the Earliest Evidence. Welsh History Review, 16(2). [25] pp.154-159 Jones, W.L. (1911). King Arthur in History and Legend. Cambridge University Press. [26] p.17. MacNeill, E. (1924). The Native Place of St. Patrick. Proceedings of the Royal Irish Academy. Section C: Archaeology, Celtic Studies, History, Linguistics, Literature, 37. [27] p.135. McClure, E. (1877). On Irish Personal Names. Dublin: Ponsonby and Murphy. [28] p.312. Meyrick, T. (1878). Life of St Wenefred. London: R. Washbourne. [29] p.22. Moffat, A. (2015). Scotland: A History from the Earliest Times. Edinburgh: Birlinn. [30] p.CCXII Newell, W.W. (1905). Doubts Concerning the British History Attributed to Nennius. Publications of the Modern Language Association of America, 20(3). [31] p.649 Pryce, H. (1998). Owain Gwynedd and Louis VII: the Franco-Welsh Diplomacy of the First Prince of Wales. Welsh History Review, 19(1). [32] pp.1–28. Pugh, W.O. (1803). A Dictionary of the Welsh Language, Explained in English. London: E. Williams. [33] Gwledig, a. (gwlâd) Rhys, J. (1882). Early Britain, Celtic Britain. London: Society for Promoting Christian Knowledge. [34] p.116-118 Wade-Evans, A. (1909). Welsh Medieval Law. Clarendon Press. [35] p.XXIX-X Willis-Bund, J.W. (1892). The Early Welsh Monasteries. Archaeologia Cambrensis, 5(33). [36] p.30. ---------- Music courtesy of the YouTube Audio Library: Heaven and Hell - Jeremy Blake Average - Patrick Patrikios Blast From The Past - Jeremy Black Castlevania - Density & Time Fast Times - Quincas Moreira Cloud Wheels, Castle Builder - Puddle of Infinity Gas Giant - I Think I Can Help You Cosmic Drift - DivKid Black Swan - Quincas Moreira Fortress Europe - Dan Bodan ---------- Images of, and from: Y Ddraig Goch: Tobias Jakobs, CC0, via Wikimedia Commons all other images are public domain, via the National Library of Wales, the British Library, the Wellcome Collection the Cleveland Museum of Art, and the Yale Center for British Art

Comments