Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Conversación con Òscar Pujol traductor de La Bhagavadgītā // Editorial Kairós в хорошем качестве

Conversación con Òscar Pujol traductor de La Bhagavadgītā // Editorial Kairós 11 месяцев назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Conversación con Òscar Pujol traductor de La Bhagavadgītā // Editorial Kairós

La Bhagavadgītā es el texto más popular del hinduismo, con una notable influencia tanto en la tradición india como en el mundo moderno. Se trata de un libro perfecto, que, en apenas 700 estrofas, abre el camino de una nueva espiritualidad. La gran aportación de la Gītā consiste en facilitar la liberación del deseo sin tener que renunciar al mundo, en una síntesis de la vía del conocimiento y de la acción, ejemplificada en la figura del karma yogui: a la vez un asceta entregado a la meditación, un hombre de acción envuelto en la trama mundana y un devoto que consagra sus obras a la divinidad. La presente edición ofrece una traducción fiel de la Bhagavadgītā al lector no especializado; una traducción fluida que no se aparta del original y que al mismo tiempo hace justicia a la lengua castellana. Además, esta versión ofrece una herramienta para que los lectores puedan comparar las traducciones con el original sánscrito incluyendo el texto original con una glosa o traducción literal palabra por palabra. –– Òscar Pujol es doctor en sánscrito por la Benares Hindu University. Ha sido director de los Institutos Cervantes de Nueva Delhi y Rio de Janeiro y director de programa educativo de Casa Asia. Es autor de muchos libros, entre los que destaca el Diccionario Sánscrito-Español, La ilusión fecunda: el pensamiento de Samkara, La sabiduría del bosque: antología de las principales Upanisads y Rasa: el placer estético en la tradición india. —— Chapters: 00:00 Introducción 00:34 ¿De qué trata La Bhagavadgītā y por qué es el texto más importante del hinduismo? 06:19 ¿Por qué decides traducir este libro? 07:29 ¿Qué novedad aporta esta traducción? 13:25 Sánscrito y la India 21:31 ¿Cuáles son las principales enseñanzas de La Bhagavadgītā ? 23:55 Conocimientos previos para introducirse en La Bhagavadgītā  26:22 Yoga y La Bhagavadgītā  34:14 Dharma, karma, yoga 46:15 La inclusividad y La Bhagavadgītā  50:37 La Gita y la actualidad 58:05 ¿Cuál es tu capítulo favorito del libro? —— #labhagavadgita #hinduismo #india #oscarpujol #traducción #librosagrado #karmayoga #karmayogi #dharma #yoga #sabiduría #editorialkairos #bhagavadgitaenespañol #bhagavadgitaexplicado #bhagavadgitaresumen #bhagavadgitasánscrito #sanscrito #india #textosagrado

Comments