Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Sophia Ammann plays Leonard Cohen - The Partisan в хорошем качестве

Sophia Ammann plays Leonard Cohen - The Partisan 6 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Sophia Ammann plays Leonard Cohen - The Partisan

There is some history to this beautiful song. "La Complainte du Partisan" is a song about the French Resistance in World War II. The song, originally in French, was written in 1943 in London by Emmanuel d'Astier de la Vigerie (lyrics) and Anna Marly (music). Leonard Cohen gave the song a new life in 1969. COMPLAINTE DU PARTISAN Les Allemands étaient chez moi On m'a dit résigne toi Mais je n'ai pas pu Et j'ai repris mon arme. Personne ne m'a demandé D'où je viens et où je vais Vous qui le savez Effacez mon passage. J'ai changé cent fois de nom J'ai perdu femme et enfants Mais j'ai tant d'amis Et j'ai la France entière. Un vieil homme dans un grenier Pour la nuit nous a cachés L¹ennemi l'a su (Les Allemands l'ont pris) Il est mort sans surprise. Hier encore nous étions trois Il ne reste plus que moi Et je tourne en rond Dans la prison des frontières. Le vent souffle sur les tombes La liberté reviendra On nous oubliera Nous rentrerons dans l'ombre Paroles : Emmanuel d'Astier de La Vigerie dit "Bernard". Musique : Anna Marly écrit en 1943, à Londres. THE PARTISAN When they poured across the border I was cautioned to surrender This I could not do I took my gun and vanished. I have changed my name so often I've lost my wife and children But I have many friends And some of them are with me An old woman gave us shelter Kept us hidden in the garret Then the soldiers came She died without a whisper. There were three of us this morning I'm the only one this evening But I must go on The frontiers are my prison. Oh, the wind, the wind is blowing Through the graves the wind is blowing Freedom soon will come Then we'll come from the shadows. Les Allemands étaient chez moi Ils me dirent "résigne toi" Mais je n'ai pas pu J'ai repris mon arme. J'ai changé cent fois de nom J'ai perdu femme et enfants Mais j'ai tant d'amis J'ai la France entiere. Un vieil homme dans un grenier Pour la nuit nous a cachés Les Allemands l'ont pris Il est mort sans surprise. Oh, the wind, the wind is blowing Through the graves the wind is blowing Freedom soon will come Then we'll come from the shadows.

Comments