Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Karaoke Opera: La Fleur que tu m’Avais Jeté (Flower Song) - Carmen (Bizet) Orchestra Only version в хорошем качестве

Karaoke Opera: La Fleur que tu m’Avais Jeté (Flower Song) - Carmen (Bizet) Orchestra Only version 4 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Karaoke Opera: La Fleur que tu m’Avais Jeté (Flower Song) - Carmen (Bizet) Orchestra Only version

Full Orchestra. There is a vocal version for guidance available here:    • Karaoke Opera: La Fleur que Tu m'Avai...   Carmen and José have just reunited after José's stay in prison for releasing Carmen when he was supposed to be guarding her. She has danced and played castanets for him, but in the distance, he hears the call back to the barracks, and he says he must go. She becomes angry at him for leaving her. Don José then responds by singing how the flower she threw to him kept him going throughout his stay in prison. Bulgarian National Radio Symphony Orchestra John Landor A Musical Concepts production LA FLEUR QUE TU M’AVAIS JETEE La fleur que tu m'avais jetée, The flower that you threw to me Dans ma prison m'était restée. Stayed with me in prison. Flétrie et sèche, cette fleur Wilted and dried, this flower Gardait toujours sa douce odeur; Always kept its sweet fragrance Et pendant des heures entières, And during all of those hours, Sur mes yeux, fermant mes paupières, Over my eyes closing my eyelids, De cette odeur je m'enivrais I became intoxicated by this fragrance Et dans la nuit je te voyais! And in the night I saw you! Je me prenais à te maudire, I would start to curse you, À te détester, à me dire : To detest you, to say to myself: Pourquoi faut-il que le destin Why is it that destiny L'ait mise là sur mon chemin? Should put her on my path? Puis je m'accusais de blasphème, Then I accused myself of blasphemy Et je ne sentais en moi-même, And I didn't feel in myself Je ne sentais qu'un seul désir, I only felt one desire Un seul désir, un seul espoir: A sole desire, a sole hope Te revoir, ô Carmen, oui, te revoir! To see you again, oh Carmen, to see you again Car tu n'avais eu qu'à paraître, For you only had to appear Qu'à jeter un regard sur moi, You only had to cast a glance towards me Pour t'emparer de tout mon être, To take a hold of all my being Ô ma Carmen! Oh my Carmen! Et j'étais une chose à toi And I was something to you Carmen, je t'aime! Carmen, I love you!

Comments