Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Fauré: Les Berceaux (con subtítulos). Sabine Devieilhe, Alexandre Tharaud. Teatro alla Scala, Milán. в хорошем качестве

Fauré: Les Berceaux (con subtítulos). Sabine Devieilhe, Alexandre Tharaud. Teatro alla Scala, Milán. 5 месяцев назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Fauré: Les Berceaux (con subtítulos). Sabine Devieilhe, Alexandre Tharaud. Teatro alla Scala, Milán.

Una conjunción perfecta de poesía y música. Los versos de Sully Prudhomme comparan el balanceo de los grandes barcos que esperan atracados en el muelle con el de las cunas de los niños cuidados por sus madres, que habrán de separarse de sus maridos cuando a estos les llegue la hora de zarpar. El paralelismo se ve reforzado en francés por la similitud entre los términos “vaisseaux” (barcos) y “berceaux” (cunas). El acompañamiento pianístico marca desde el inicio ese balanceo y al mismo tiempo despliega una gran variedad de matices en consonancia con el desarrollo del texto. Esta grabación es parte de un recital de Sabine Devieilhe y Alexandre Tharaud en el Teatro de la Scala de Milán, sin público alguno por haberse celebrado en plena pandemia. En esta página hemos publicado otra grabación de esta misma "mélodie" por el barítono Gerald Finley y el pianista Julius Drake. Es interesante comparar las dos versiones y percibir lo diferente que suenan una y otra. Pese a la calidad vocal de Finley, creemos que esta interpretación de Sabine Devieilhe expresa mejor la riqueza y emotividad del poema. Versión de Finley-Drake:    • Gabriel Fauré: Les berceaux (Las cuna...   Traducción de Carmen Torreblanca y José Armenta Enlace a la lista de Lieder y “mélodies” con sus correspondientes textos:    • Schubert: Liebesbotschaft D 957-1 (Me...  

Comments