Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб [Eng] 灼羽 (Scorching Wings) - 丫蛋蛋 | A Chinese Ghost Story OST 倩女幽魂 手游 主题曲 MV в хорошем качестве

[Eng] 灼羽 (Scorching Wings) - 丫蛋蛋 | A Chinese Ghost Story OST 倩女幽魂 手游 主题曲 MV 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



[Eng] 灼羽 (Scorching Wings) - 丫蛋蛋 | A Chinese Ghost Story OST 倩女幽魂 手游 主题曲 MV

Don't be fooled by the name, the MV is not scary hahaha. Theme song of A Chinese Ghost Story ver 2.0 mobile game [倩女幽魂 手游]. There is a PC version [新倩女幽魂 - A Chinese Ghost Story Online]. The PC version is actually the game played in the Chinese drama Love O2O [微微一笑很倾城]. Link to the Love O2O promotional video for the mobile game version:    • 【新倩女幽魂】一笑傾城主题CG   If anyone wants to play the mobile version, there is a youtuber called @Li Xia who posts English guides like how to download and register for the mobile game (it was once on Play Store but is now taken down, I suspect it asks for unnecessary permissions based on Play Store's new policy). Guide to downloading:    • Downloading A Chinese ghost story [倩女...   Fun fact: So the white haired guy at the beginning of the video is actually Luo Yunxi in his promotional video for a new class of characters in the game. The name of the song: 灼羽 can either mean scorching/ burning or bright wings. I think the meaning of 灼 in this case would be the one related to burning but when I was deciding among using scorching, blazing or flaming wings, I couldn't help but think that they all sound like some sort KFC spicy chicken... 一小片 泪雨凝噎 One small blade, a suffocating flood of tears [The blade here is not a weapon, it's referring to the leaves in the previous line. At the time of translating, I cannot remember what should be used on a leaf so I went with blade based on "a blade of grass"] 让我多情 让我善语 让我的爱挽回生命 Let me be sentimental, let me speak kindly, let my love bring back life [I'm guessing that only with her lover would she be able to be sentimental and speak nice words/ speak well] 不为真知 不为得失 只为那些欲言又止 Not for the truth, nor benefits or losses, only for what is left unspoken [欲言又止 is the action of wanting to speak but eventually stopping] 烈火难噬 浅水生枝 记忆翻涌你的影子 Even the raging flames can't devour it, and branches still grow from shallow waters, the turbulent memories reflect your figure [烈火难噬: It is difficult for even raging flames to devour 浅水生枝: branches can still grow from shallow waters. This line basically means no matter how difficult the situation is, even in the raging fire, it cannot be consumed and even in the shallow waters, it can still survive and grow]

Comments