Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб My friend the wind (1973) lyrics - Demis Roussos (aphrodite's child) в хорошем качестве

My friend the wind (1973) lyrics - Demis Roussos (aphrodite's child) 3 дня назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



My friend the wind (1973) lyrics - Demis Roussos (aphrodite's child)

The words are - Heleni mou, Aghapi mou, and Manoula mou. Heleni is a female name and Heleni mou means "my Heleni." Agapi mou means "my love" and Manoula mou is an affectionate way to call one's loving female. Literally, it means "little mama," but it's used in a romatic context as well. My friend the wind will come from the hills When dawn will rise, he'll wake me again My friend the wind will tell me a secret He shares with me, he shares with me My friend the wind will come from the north With words of love, she whispered for me My friend the wind will say she loves me And me alone, and me alone I'll hear her voice and the words That he brings from Helenimou Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou Soft as the dew is the touch of Manoulamou Oh oh oh We'll share a dream where I'm never away from Helenimou Blue are the days like the eyes of Aghapimou Far from the world will I live with Manoulamou Oh oh oh My friend the wind go back to the hills And tell my love a day will soon come Oh friendly wind you tell a secret You know so well, oh you know so well I'll hear her voice and the words That he brings from Helenimou Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou Soft as the dew is the touch of Manoulamou Oh oh oh La la la, Helenimou La la la, Aghapimou La la la, Manoulamou

Comments