Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Morenica - Ofra Haza в хорошем качестве

Morenica - Ofra Haza 12 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Morenica - Ofra Haza

Ofra Haza, cuyo nombre real es Bat Shevá Ofra Haza bat Shoshaná / Yefet Haza, nació el 19 de noviembre de 1957, en Tel Aviv (Israel), y nos dejó el 23 de febrero de 2000 (Ramat Gan). Nació en el seno de una familia de judíos originarios de Yemen que habían emigrado a Israel. A los doce años se unió al grupo de teatro del barrio Hatikva, al sur de Tel Aviv. Tras servir durante dos años en el ejército israelí, grabó su primer disco en solitario, con el que obtuvo gran popularidad en Israel. A lo largo de su carrera, consiguió 16 discos de oro y platino. Cantó en hebreo, árabe, arameo e inglés, entre otras lenguas como el español. En 1983 participó en el Festival de Eurovisión, y obtuvo el segundo puesto con la canción Jai, lo que le proporcionó fama internacional. Dos años después publicó internacionalmente su disco Yemenite Songs, basado en los poemas del rabino Shalom Shabazi. En 1988 su canción Im Nin'alu, del mencionado disco, alcanzó un gran éxito en Alemania. Con el álbum Kyria (1992) obtuvo una nominación para los Premios Grammy. Intervino en numerosas bandas sonoras, entre ellas la de la película de animación El príncipe de Egipto, que también cantó en su versión castellana. En 1992, colaboró haciendo los coros con The Sisters of Mercy en la canción Temple of Love. La colaboración de Ofra Haza, permitió que dicha canción se colocase en primeros puestos de listas de venta. Fue uno de los vídeos más vistos en MTV en el año 1992. En 1994, a petición de Isaac Rabin, actuó en la ceremonia de entrega del Premio Nobel de la Paz. Su canción Im Nin 'Alu apareció en la BSO del videojuego Grand Theft Auto Liberty City Stories. Una de sus magníficas canciones fue Morenica (Shecharchoret), de la que hice el vídeo con una traducción libre y mucho cariño, acompañada de bonitas imágenes de Ofra Haza. Os dejo la letra de la canción tal como se canta en hebreo y su traducción al español, espero no haber errado mucho en la traducción libre de la misma y que la del vídeo sea lo más acertada posible a la presente, y de vuestro agrado. Ofra Haza - Shecharchoret Morenica me llaman, blanca era mi piel, por el sol del verano, morena me volví. Shecharchoret yikre'uni tzach haya ori umilahat shemesh kayitz va'ani shechori Morenica, muy hermosa, de ojos ardientes como el fuego, mi corazón tuyo es. Shecharchoret yafyafit kol kach be'einayich esh bo'eret libi kulo shelach Morenica me llaman, los marineros, si me lo vuelven a llamar, con ellos me iré. Shecharchoret yikre'uni kol yordei hayam im od pa'am yikre'uni shuv elech itam Morenica, muy hermosa, de ojos ardientes como el fuego, mi corazón tuyo es. Shecharchoret yafyafit kol kach be'einayich esh bo'eret libi kulo shelach Morenica también me llama, el hijo del Rey, si me lo vuelve a llamar, con él me iré. Shecharchoret yikre'eni ben le'av molech im od pa'am yikre'uni acharav elech Morenica, muy hermosa. de ojos ardientes como el fuego, mi corazón tuyo es. Shecharchoret yafyafit kol kach be'einayich esh bo'eret libi kulo shelach Tuyo es, de ojos ardientes como el fuego, mi corazón tuyo es. Shelach be'einayich esh bo'eret libi kulo shelach

Comments