У нас вы можете посмотреть бесплатно Как переводят игры или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Представьте ситуацию, вы включаете свеженькую игру в надежде приятно провести время и погрузиться в увлекательный геймплей, но опять в игре нет русской озвучки. Переведен лишь интерфейс и добавлены субтитры. Впечатление испорчено и вполне логично подумать: "Почему игры не переводят на русский язык?" Живой канал - / @user-ez8uh6dm2m Twitch (прямые трансляции) - / archedline DTF (Статьи) - https://dtf.ru/u/250834-archedline На самом деле игры конечно переводят, то есть занимаются локализацией, но она бывает разной. Давайте разбираться в этом вопросе. Локализация с языка оригинала включает в себя не только перевод текстовой части игры, но также перевод аудиофайлов, графической части игры, а также культурной адаптации, согласно особенностям целевого региона. Обычно глубина локализации зависит от потенциального дохода, который может принести тот или иной рынок. 1. Вступление 00:00 - 00:24 2. Что такое локализация и для чего она нужна? 00:24 3. Проблемы при локализации. 00:50 4. Первые фирмы, которые занимались локализацией в России. 01:27 5. Виды локализации, от самой простой к самой глубокой. 02:28 6. Примеры удачной и неудачной локализации. 03:22 7. Итог Music in video Nomyn - Astral