Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Kingdom Hearts Hikari PlanitB Remix Full Japanese Version в хорошем качестве

Kingdom Hearts Hikari PlanitB Remix Full Japanese Version 7 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Kingdom Hearts Hikari PlanitB Remix Full Japanese Version

Kingdom Hearts Hikari PlanitB Remix Full Japanese Version by Utada Hikaru I already uploaded the english version way back in 2013, so i decided to do a video using the Japanese version of the song. Also i guess this is sort of a 100 subscriber video. Hope you enjoy it! ^^ Download: link:http://www.fileplanet.com/128471/1200...[Japanese] Lyrics (Romaji and English) Shizuka ni deguchi ni tatte Kurayami ni hikari o ute Quietly, stand in the exit way, And, in the pitch-black, take the light Imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dake kana Negai o kuchi ni shitai dake sa Kazoku ni mo shoukai suru yo Kitto umaku iku yo And about the recent promises, is it just that I'm so anxious? A wish that's wanting to be said, but shall be repressed I'll introduce my family, You'll surely get along well Donna toki datte Zutto futari de Donna toki datte Soba ni iru kara Kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru Mayonaka ni No matter what the time We'll always be together No matter what the time Because you're by my side The light known as "you" finds me, In the middle of the night (x2) Urusai (When you turn my way) toori ni haitte Unmei (Take it all the way) no kamen o tore Enter a noisy street And put on the mask of destiny. Sakiyomi no shisugi nante imi no nai koto wa yamete Kyou wa oishii mono o tabeyou yo Mirai wa zutto saki da yo Boku ni mo wakaranai I'll stop doing things that have no meaning, like thinking about the future. Today I'll eat delicious things. The future is always before us, Even I don't know it. Kansei sasenaide Motto yokushite WAN SHIIN zutsu totte Ikeba ii kara Kimi to iu hikari ga watashi no SHINARIO Utsushidasu It's not necessary to go right to the end, Just keep going. It's okay if the scenes Go on one by one. The light known as "you" Reflects my scenario Motto hanasou yo Mokuzen no ashita no koto mo TEREBI keshite Watashi no koto dake o miteite yo Let's talk more, And about the tomorrow that's before your very eyes. Turn off the television, And look only at me. Donna ni yokuttatte Shinji kirenai ne Sonna toki datte Soba ni iru kara Kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru Mayonaka ni No matter how well we're doing, I don't believe in us completely. But at those sort of times, Because you're by my side, The light known as "you" finds me, In the middle of the night. Motto hanasou yo Mokuzen no ashita no koto mo TEREBI keshite Watashi no koto dake o miteite yo Let's talk more, And about the tomorrow that's before your very eyes. Turn off the television, And look only at me. (x2)

Comments