Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Zaz - Les Passants - Türkçe Çeviri в хорошем качестве

Zaz - Les Passants - Türkçe Çeviri 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Zaz - Les Passants - Türkçe Çeviri

1080p izleyin 💫 " Eğer kader umutlarınızı boşa çıkartmışsa daha fazla istememeyi de öğrenmişsinizdir. " Bu filmin benim hayatımdaki yeri bambaşka olacak. Film Joanne Harris'in aynı isimli kitabından uyarlama, peki film mi kitap mı? **Çeviri düzenlemesi : 0:35 Geçmişleri, umursamadan ayak seslerinden açığa çıkıyor. Film analizi = (Çikolatayla Başlayan Devrim) http://www.sinematopya.com/2017/05/ch... Film : Chocolat (2000) Müzik : Les Passants (2010)    • Les passants   ------------------------------------- lyrics; Les passants passant Je passe mon temps à les regarder penser Leurs pas pressés, dans leurs corps lésés Leurs passés se dévoilent dans les pas sans se soucier Que, suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de pan Leur visage comme des masques me fait l'effet répugnant Que faire semblant C'est dans l'air du temps Passe, passe, passera, la dernière restera Passe, passe, passera, la dernière restera L'enfant n'est fait que de fêtes Le fait est que l'effet se reflète À sa capacité de prendre le fait tel qu'il est Sans se référer À un système de pensée dans sa tête L'automne déjà, c'était l'été hier encore Le temps me surprend, semble s'accélérer Les chiffres de mon age M'amènent vers ce moi rêvé Passe, passe, passera, la dernière restera Passe, passe, passera, la dernière restera Chaque mois se joue dans des cycles différents C'est marrant ces remous Qui m'animent à travers le temps d'un état à un autre J'oscille inexorablement Par les temps, je cours à l'équilibre Chaque jugement sur les gens me donne la direction à suivre Sur ces choses en moi, à changer Qui m'empêchent d'être libre Les voix se libèrent et s'exposent Dans les vitrines du monde en mouvement Les corps qui dansent en osmose Glissent, tremblent, se confondent Et s'attirent irrésistiblement Par les temps je cours à l'expression Chaque émotion ressentie me donne envie d'exprimer les non-dits Et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies Passe, passe, passera, la dernière restera Passe, passe, passera, la dernière restera Passe, passe, passera, la dernière restera Passe, passe, passera, la dernière restera Passe, passe, passera, la dernière restera Passe, passe, passera, la dernière restera

Comments