Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео




Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Za rieczkaju

"Za rieczkaju", to utwór w języku białoruskim z wyróżnionej Grand Prix na Festiwalu Polskiego Radia "Nowa Tradycja" w 2013 roku płyty "Wieloma językami". „Piosenka to lament dziewczyny - chcą ją bowiem wydać za jakiegoś starego obrzydliwca. W warstwie muzycznej w rolę tego potwornego jegomościa wczuł się Bart Pałyga wycinając solo na drumli, dobierając śpiew gardłowy niski i odpowiednio chropowato grając na wiolonczeli elektrycznej. Ja wcielam się w rolę dziewczyny przygrywającej sobie na akordeonie, rigu i zapętlającej swój lament na looperze. Na końcu dodaję perkusję, którą obsługuję nogami." opisuje Karolina Cicha. Piosenka została zarejestrowana „na setkę". Karolina Cicha i Bart Pałyga grają na wszystkich instrumentach jednocześnie kilkoma kończynami. 'Za rieczkaju' -- song in Belorussian. The song is a girl's cry because they want to marry her off to some old awful man. Who plays what: Karolina Cicha -- accordion with her left hand, rig -- with her right hand, and then a looper; Bart Pałyga first on jew's harp also singing with a low throat voice, looping with his right leg, then playing cello. (music and lyrics - traditional, arranged by Cicha & Pałyga) '9 Languages' album shows multidimensionalness of Polish culture. It draws from the richness and diversity of Cicha's home region -- Podlaskie, located in the very northeast of Poland, which is one of the most culturally and ethnically diverse areas in the whole Poland -- the borderland between the East an the West. The region is inhabited by Polish, Belarusians, Lithuanians, Ukrainians, Russians, Tatars and Roma people. Before the war there was a big Jewish community living here -- the Jews constituted a big proportion of local society. Many religions are practiced there, many languages spoken. No wonder it was here that the idea of Esperanto language was born -- in this multicultural enwironment Ludwig Zamenhof was brought up.  Na płycie „Wieloma językami" słyszymy utwory w językach mniejszości zamieszkujących województwo Podlaskie. Mniejszość białoruska jest najliczniejszą mniejszością w województwie Podlaskim a język białoruski ma tu swoją polską stolicę. www.karolinacicha.eu

Comments