Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 만하임 오페라 주역 소프라노 권은주 | L'air des bijoux(보석의 노래) | C.Gounod Opera "Faust"중 마르그리트의 아리아 в хорошем качестве

만하임 오페라 주역 소프라노 권은주 | L'air des bijoux(보석의 노래) | C.Gounod Opera "Faust"중 마르그리트의 아리아 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



만하임 오페라 주역 소프라노 권은주 | L'air des bijoux(보석의 노래) | C.Gounod Opera "Faust"중 마르그리트의 아리아

#철의음악 #소프라노권은주 #피아노우수현 #보석의노래 #파우스트 L'air des bijoux 보석의 아리아 / 구노의 오페라 "파우스트"중 여주인공 마르그리트의 아리아 가사 O Dieu! que de bijoux! 오 하나님! 이건 보석이구나! Est-ce un rêve charmant 이것이 나를 현혹시키는 Qui m'éblouit, ou si je veille? 꿈인가, 생시인가? Mes yeux n'ont jamais vu de richesse pareille! 나는 이런 보물을 한번도 본 적이 없는데! Si j'osais seulement 내가 단지 Me parer un moment 잠시만 나를 치장해 볼까 De ces pendants d'oreille!... 이 귀걸이로!... Ah! Voici justement, au fond de la cassette 아! 상자바닥에 Un miroir! 거울이 하나 있네! Comment n'être pas coquette?... 얼마나 예쁘지?... Je ris de me voir 나는 나 자신을 보고 웃는구나 Si belle en ce miroir, 이 거울 속에 있는 그렇게 아름다운, Est-ce toi, 이게 너야, Marguerite, 마그리트야, Est-ce toi? 이게 너냐? Réponds-moi, réponds-moi, 대답해, Réponds, réponds, réponds vite! 빨리 대답해, Non! non! ce n'est plus toi!... non... non, 아니야! 아니야! 이것은 네가 아니야! Ce n'est plus ton visage; 이것은 너의 얼굴이 더 이상 아니야; C'est la fille d'un roi! 이것은 임금님의 딸이야! Qu'on salue au passage! 사람들이 지나갈 때 인사하는! Ah! s'il était ici! 아! 만약 그가 여기에 있다면! S'il me voyait ainsi!... 만약 이런 나를 그가 본다면!... Comme une demoiselle, 신분이 높은 아씨처럼, Il me trouverait belle. 그는 아름다운 나를 볼 텐데. Ah! 아! Achevons la métamorphose. 변신을 마무리짓자. Il me tarde encore d'essayer 어서 끼워보자 Le bracelet et le collier! 팔찌와 목걸이를! Dieu! c'est comme une main, 하나님! 이것은 마치 하나의 손같네, Qui sur mon bras se pose! 내 팔을 꽉 잡고 있는! Ah! ah! ah! je ris de me voir 아! 나를 보고 나는 웃는다 Si belle en ce miroir! 거울 속의 이 아름다운! Est-ce toi, Marguerite, 이게 너냐,마그리트야, Réponds moi, réponds moi, réponds, réponds, 대답해, réponds vite! 빨리 대답해! Ah! s'il était ici! 아! 만약 그가 여기에 있다면! S'il me voyait ainsi, 만약 이런 나를 그가 본다면, Comme une demoiselle 신분이 높은 아씨처럼 Il me trouverait belle, 그는 아름다운 나를 볼 텐데, Ah! 아! Marguerite, 마그리트, Ce n'est plus toi, 이건 더이상 네가 아니야, Ce n'est plus ton visage 이것은 더이상 너의 얼굴이 아니야 Non! c'est la fille d'un roi, 아니야! 이것은 임금님의 딸이야, Qu'on salue au passage. 사람들이 지나칠 때 인사하는. 소프라노 권은주 -한양대학교 성악과 졸업 -독일 만하임 국립음악대학 디플롬 및 최고 연주자과정 졸업 -성정음악콩쿠르 최우수상, 동아일보콩쿠르 3위, Walter und Charlotte-Hamel 재단 콩쿠르 3위, Neue Stimmen 국제콩쿠르 동양인 최초 1위, 만하임 국립극장 Petersen Preise 수상 -"카르멘" 미카엘라, "파우스트"마르그리트, "나사의 회전" 거버네스, "이도메네오"일리아, "사랑의묘약" 아디나, "마술피리" 파미나, "마탄의 사수"앤혠, "피가로의 결혼" 백작부인, "투란도트" 류 외 다수 - 2012-2021년 독일 만하임 국립극장에서 주역가수로 활동 -프라임 필하모니 주최 유럽 오페라극장 주역가수 초청 콘서트를 시작으로 서울시오페라단 "돈조반니" 돈나안나, 국립오페라단 "라보엠"미미로 국내에 데뷔하였으며 독일과 한국을 중심으로 활동중. 2012.12.10(금) 19:30 예술의전당 콘서트홀 오페라 콘체르탄테 푸치니의 "라 보엠"미미역으로 출연합니다. -현재 한양대학교 겸임교수

Comments