Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб "Wenn die Sonja russisch tanzt" — Немецкая Народная Песня в хорошем качестве

"Wenn die Sonja russisch tanzt" — Немецкая Народная Песня 5 месяцев назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



"Wenn die Sonja russisch tanzt" — Немецкая Народная Песня

#германия #народ "Wenn die Sonja russisch tanzt" "Когда Соня Танцует по Русски" Авторы: Аспарух Лешников Эрвин Бутц Роберт Биберти Эрих А. Коллин Песня написана в 1994 году Песня исполняется на 2 языках Немецкий и Русский Песня посвящена Русской Девушке Соне Текст: Fürst Iwan Warankoff, war einst ein Millionär «Hei», sprach Fürst Warankoff, «das ist schon lange her!» Sein Freund sprach: «O mein Fürst Heut weiß ich ein Lokal Wo du dich fühlen wirst Wie anno dazumal! Hei, dort tanzt als Star Sonja in der Bar! Wenn die Sonja russisch tanzt, ist man gleich verliebt Weil es keine schön′re Frau, als die Sonja gibt! Ja, wenn die Sonja russisch tanzt, fühlt man ihre Glut Wolga, Wodka, Kaukasus, liegen ihr im Blut! Sogar der Wladimir Das alte Trampeltier Er lässt den Wodka steh’n Nur um sie anzuseh’n Wenn die Sonja russisch tanzt, schreit der ganze Saal: «Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Sonja noch einmal!» Wenn die Sonja russisch tanzt, ist man gleich verliebt Weil es keine schön′re Frau, als die Sonja gibt! Wenn die Sonja russisch tanzt, fühlt man ihre Glut Wolga, Wodka, Kaukasus, liegen ihr im Blut! Sogar der Wladimir Ist ganz verrückt nach ihr Er lässt den Wodka steh’n Nur um sie anzuseh’n Wenn die Sonja russisch tanzt, brüllt der ganze Saal: «Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Sonja noch einmal!» Сволочь что за шум дьявол что за крик! Я люблю и я умру за улыбку твою Я люблю и я умру за улыбку твою Сволочь что за шум дьявол что за крик! Я люблю и я умру за улыбку твою Sogar der Wladimir Ist ganz verrückt nach ihr Er lässt die Wodkaflasche steh’n Nur um die Sonja anzuseh’n Wenn die Sonja russisch tanzt, brüllt der ganze Saal: «Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Sonja noch einmal!» Перевод: Князь Иван Варанков когда-то был миллионером. "Эй", сказал князь Варанков, — это было так давно! Его друг сказал: «О, мой князь, Сегодня я прознал про одно место, Где ты почувствуешь себя Как в былые времена! Эй, танцуй словно звезда, Соня в баре! Когда Соня танцует по-русски — невозможно не влюбиться, Ведь нет прекраснее женщины, чем Соня! Когда Соня танцует по-русски — она сияет, как звезда. Волга, водка, Кавказ у неё в крови! Даже Владимир, Старый бродяга, Он оставил водку, Чтобы полюбоваться ею. Когда Соня танцует по-русски, весь зал кричит: «Соня, Соня, Соня, Соня, Соня, ещё раз!» Когда Соня танцует по-русски — невозможно не влюбиться, Ведь нет прекраснее женщины, чем Соня! Когда Соня танцует по-русски — она сияет, как звона сияет, как звезда. Волга, водка, Кавказ у неё в крови! Даже Владимир, Без ума от нее, Он оставил водку Чтобы полюбоваться ею. Когда Соня танцует по-русски, весь зал кричит: «Соня, Соня, Соня, Соня, Соня, ещё раз!» Сволочь, что за шум, дьявол, что за крик! Я люблю и я умру за улыбку твою. Я люблю и я умру за улыбку твою. Сволочь, что за шум, дьявол, что за крик! Я люблю и я умру за улыбку твою. Даже Владимир, Без ума от нее, Он отставил бутылку водки, Чтобы полюбоваться Соней. Когда Соня танцует по-русски, весь зал кричит: «Соня, Соня, Соня, Соня, Соня, ещё раз!»

Comments