Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб [윤동글] 모던패밀리 시즌1-6화 Scene #2 в хорошем качестве

[윤동글] 모던패밀리 시즌1-6화 Scene #2 6 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



[윤동글] 모던패밀리 시즌1-6화 Scene #2

내용이 길어서 설명이 좀 잘렸어요 나머지 설명은 '네이버 카페'에 올려둘게요♥ ▶윤동글 네이버 카페: http://cafe.naver.com/yoondonggle - Honey, you moving out? 딸, 집 나가는 거야? * move out: (살던 집에서) 이사를 나가다 - Five more years. 5년만 더 있다가요. * more: 더 - A little help here? 저 좀 안 도와주세요? - This is why we suggested the violin. 이럴 거 같아서 우리가 바이올린을 배우라 한 거야. * This is why: 이럴 거 같아서 ~하다 - A cello is more in demand in university orchestras. 대학 오케스트라에는 첼로가 더 인기 많아요. * be in demand: 수요가 많다 수요가 많은 건 인기가 더 많다는 말이고 ‘수요가 많다’고 해석하는 것보다 ‘인기가 많다’가 더 자연스러울 것 같아 이렇게 해석했어요 :) - You know what's not in demand? 너 진짜 인기 없는 게 뭔 줄 알아? * in demand: 수요가 많은 - Oh, what? 아, 뭔데? - Girls who play in university orchestras. 대학 오케스트라에서 연주하는 여학생. - I'll help you carry it out to the kerb. 아빠가 갓길까지 가져다 줄게. * carry out: 뭔가를 밖으로 가지고 나가다 * kerb: 갓길, 도로 경계석, (차도 가의) 연석(이 길게 놓인 부분) - Okay, here. 네, 여기요. * 이 부분 눈치 채셨는지 모르겠지만 웃음 포인트였어요. 필이 첼로를 안 들어주고 무슨 막대기 같은 걸 들어줘서 알렉스가 한숨 쉬는 장면이에요! - Phil! Put on some pants. 필! 바지 좀 입어. * put on: ~을 입다 - Come on, this covers up more than my bathing suit. 왜 그래, 이게 수영복 보다 더 많이 가려진단 말야. * cover up: ~을 가리다 * bathing suit: 수영복 - Yeah, don't remind me. 그 얘기는 꺼내지도 마. * remind: 떠올리고 싶지 않을 일을 상대방이 말을 함으로써 떠오를 때 쓰는 말이에요 - Haley, honey, don't forget the driving instructor is picking you up from school. 헤일리, 오늘 운전 강사가 학교에 데리러 가기로 한 거 잊지마. * instructor: 강사, 교사 * pick somebody up: ~을 데리러 가다, ~을 태우러 가다 - Can't he pick me up someplace else? 어디 다른 곳으로 데리러 오라 하면 안돼요? * pick somebody up: ~을 데리러 가다, ~을 태우러 가다 * someplace: 어디, 어딘가 * else: 또(그 밖의) 다른 - I don't want people thinking I'm dating a 40-year-old instructor who's not even cute. 잘생기지도 않은 마흔 살 아저씨랑 데이트 한다고 애들한테 오해 받기 싫단 말이에요. * 저번에 want A to B: A가 B 하기를 원한다 공부 하신 거 기억하나요? 상당히 자주 나왔었는데 여기서 나오는 to부정사를 동명사로 바꿔서도 쓸 수 있어요! 이 문장이 바로 그 문장이에요. * don’t want A ~ing: A가 ~ing 하는 게 싫다 이런 구문은 상당히 많이 쓰이니 알아두시면 좋아요 :) * instructor: 강사, 교사 * even: ~도(조차) - Haley just got her learner's permit. 헤일리가 최근에 임시 면허를 땄어요. * just + p.p: 막~했다, 최근에 ~했다 * learner’s permit: 임시 면허 - We've been taking turns driving with her. 저희가 번갈아 가며 운전을 가르쳐줬어요. * take turns: 교대로(차례대로) 돌아가며 (~을) 하다 - One of the really standard rules of the road 도로에서 가장 기본적으로 지켜야 할 규칙 중 하나는 * one of + 복수명사 : (복수명사) ~중 하나(한 사람) - is we want to keep a safe distance between us and the car in front of it, 앞차와 우리 차 사이의 안전거리를 유지하는 거야. * keep: 유지하다 * safe distance: 안전거리 * between: ~사이에 - and that is not safe right there.. not safe! 지금 이건 안전하지 않잖아.. 위험하다고! - Okay, merge. 자, 이제 차선 변경해. * merge: 합치다, 합병하다 도로에서는 차선을 합치는 거라서 ‘차선 변경’이라고 하시면 돼요. - I.. 저.. - Merge. 차선 변경. - Mom.. 엄마.. - Merge! 차선 변경해! - Merge! Merge, merge, merge! 차선 변경! 차선 변경, 차선 변경, 차선 변경하라고! - Stop it! You're freaking me out! 소리 좀 그만 질러요! 엄마 때문에 더 불안하잖아요! * freak out: 놀라다, 기겁하다, 불안하다 - This navigation system's all messed up. 네비게이션이 완전 엉망이네. * mess up: 엉망이다 - It thinks we're in a park.. Oh, my God! It is a park! 우리 있는 곳이 공원이라고 뜨는데.. 뭐야! 공원 맞잖아! - Away from the kids! Aim for the lake! 애들 피해! 차라리 그냥 호수로 가! * away: 떨어져 - Makes you realize we're all just hanging by a thread. 우리 둘 다 생명이 위험하다는 걸 알게 됐죠. * hang by a thread: 위기에 처해있다 hang by a thread 는 실에 매달려 있다 인데 밧줄이 (rope) 가 아니고 실이니 문자 그대로 언제 끊어질지 모르는 아슬아슬한 위험한 상황에 놓여 있다는 것입니다. - The last thing Manny needs on his first day of school is you under-melting his confidence. 개학 첫날에 당신이 가장 하지 말아야 하는 게 바로 애 기를 녹이는 거예요. * the last thing: 마지막으로 ~않아야 하는 것 * the last thing I wanna do는 보통 ‘가장 하기 싫은 것’으로 해석 되는데, * 여기서 the last thing ~need은 ‘가장 필요 없는 것’이라고 해석 하시면 돼요. - Undermining. (녹이는 게 아니라)기를 죽이는 거겠지. - Now, you're doing it to me, too. 봐요, 당신 나한테도 그러잖아요. 나한테도 그러는군요. ‘주눅’들게 ‘죽여’놓는 거겠지 * undermine: (특히 자신감・권위 등을) 약화시키다 - Now, I'm sorry, but there's only two places anyone should wear a poncho.. 알겠어, 내가 미안해, 근데 사람들이 판초를 입어야 하는 곳은 딱 두 곳뿐이야. * place: 장소, 곳 - Niagara Falls and Log Rides. 나이아가라 폭포랑 로그 라이드. - You think too much about these things. 당신이 생각을 너무 많이 하는 거예요. - I wear all sorts of daring outfits all the time, 나도 맨날 별의 별 대범한 옷들을 입는데, * all sorts of: 모든 종류의, 많은, 다양한, 별의 별 * daring: 대담한, 튀는 * outfit: 옷 - and people admire them because I wear them with the confidence. 내가 자신감 있게 입고 다니니까 오히려 감탄하며 보던걸요. 내가 자신감 있게 입고 다니니까 오히려 감탄하던걸요. * admire: 감탄하며 바라보다 - Now, I'm sure it's the confidence they're admiring. 글쎄, 퍽이나 자신감 때문에 감탄한 거겠다. (당신 자신감이 아니라 몸매 때문에 본 거겠지) - I just.. I just think it's a little over-the-top. 내가 볼 땐.. 그건 좀 정도가 지나친 것 같은데. * over-the-top: (행동·복장 따위가) 상식을 벗어난, 정도가 지나친 - You know what. You need to loosen up and have fun. 있지, 너 긴장 좀 풀고 즐기는 것도 해야 해. * loosen up: 긴장을 풀다 * have fun: 즐기다 - I am loose. I'm fun. 나 긴장 안 했어. 나 재밌는 사람이야. - Remember? Uh, breakfast for dinner last week, that- my idea. 기억나? 저번 주에 아침 메뉴를 저녁때 먹은 거, 그거도 내 아이디어였잖아. - Ever since we brought Lily home, you've been tense. 릴리를 데려온 후부터, 너 계속 긴장해 있잖아. * ever since: ~이후로 줄곧(계속) * tense: 긴장한 내용이 길어서 설명이 좀 잘렸어요 나머지 설명은 '네이버 카페'에 올려둘게요♥ ▶윤동글 네이버 카페: http://cafe.naver.com/yoondonggle 오늘도 구독해 주셔서 감사합니다~♥

Comments