Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб "والله زمان يا سلاحي" — Государственный Гимн Объединённой Арабской Республики в хорошем качестве

"والله زمان يا سلاحي" — Государственный Гимн Объединённой Арабской Республики 3 недели назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



"والله زمان يا سلاحي" — Государственный Гимн Объединённой Арабской Республики

#объединённаяарабскаяреспублика #египет #сирия #ирак #ливия #гимн #патриотизм #history #история #музыка #песня "والله زمان يا سلاحي" "Это было так давно, о моё оружие!" Авторы: Автор слов Салах Джахин Композитор Камаль Аль Тавил Гимн утверждён в: 1960 (в ОАР) 1965 (в Ираке) 1969 (в Ливии) 1971 (в Египте) Гимн посвящён ОАР =========Справка по стране========== ОАР (Объединённая Арабская Республика) — государство, существовавшее в 1958–1971 годах в северной Африке и Передней Азии. До 1961 года являлась союзом двух стран — Сирии и Египта. 28 сентября 1961 года Сирия заявила о выходе из состава ОАР. В 1963 году были предприняты шаги к возрождению Союзного государства в составе Египта (ОАР), Сирии и Ирака, однако из-за разногласий относительно государственного устройства эти планы не были реализованы. Объединённая Арабская Республика формально (в составе одного Египта) продолжала существовать до 1971 года, когда было объявлено об образовании Федерации Арабских Республик — конфедерации Египта, Ливии и Сирии. Описания всех фото и видеозаписи будут в закреплённом комментарии. =============== Текст: والله زمــان يـا سـلاحـي اشتـقـت لـك في كـفـاحي انطق وقـول أنـا صاحـي يــا حــرب والله زمــان والله زمـان ع الجــنــود زاحفة بـتـرعـد رعـود حالـفة تـروح لم تـعـود إلا بـنـصــر الـزمــان همـوا وضـمـوا الصـفـوف 𝄆 شيلوا الحياة ع الكفوف ياما العدو راح يـشـوف منكـم في نـار المـيـدان والله زمــان يـا سـلاحـي اشتـقـت لـك في كـفـاحي انطق وقـول أنـا صاحـي يــا حــرب والله زمــان يـا مجـدنـا يـا مجـدنـا يا اللي اتبنـيت من عندنا بـشـقــانـا وكــدنــا عـمـرك مـا تبقى هـوان همـوا وضـمـوا الصـفـوف شيلوا الحياة ع الكفوف ياما العدو راح يـشـوف منكـم في نـار المـيـدان والله زمــان يـا سـلاحـي اشتـقـت لـك في كـفـاحي انطق وقـول أنـا صاحـي يــا حــرب والله زمــان مصر الحرة مين يحميهــــا نحـميهـا بـسلاحـنـــا أرض الثورة مين يفديهـا نفـديها بأرواحـنــا الشعب بيزحـف زى النور الشعب جبال الشعـب بحور بركان غضبان بركان بيفور زلزال بيـشق لهم في قبور والله زمــان يـا سـلاحـي اشتـقـت لـك في كـفـاحي انطق وقـول أنـا صاحـي يــا حــرب والله زمــان Перевод русский: Это было так давно, о моё оружие! Я тоскую по тебе в своей борьбе! Говори и скажи, что я проснулся, О, война, это было так давно. Это было долгое время для солдат, Наступая с громовым рёвом, Поклявшись никогда не возвращаться, За исключением эпохальной победы. Поднимитесь и сомкните ряды, С жизнями, готовыми к самопожертвованию. О! ужас, который враг испытает, От тебя в огне поля боя. Это было так давно, о, моё оружие! Я тоскую по тебе в своей борьбе! Говори и скажи, что я проснулся, О, война, это было так давно. 𝄆 О! слава, наша слава, Ты, который был построен нами, Трудом и болью, 𝄇 Никогда не пропадать даром. 𝄆 Поднимитесь и сомкните ряды, С жизнями, готовыми к самопожертвованию. О, ужас, который постигнет врага, От тебя в огне поля боя. Это было так давно, о, моё оружие! Я тоскую по тебе в своей борьбе! Говори и скажи, что я проснулся, О, война, это было так давно. Кто защитит Свободный Египет? Мы защитим её нашим оружием. Земля Революции, кто пожертвует собой ради неё? Мы сделаем это своими душами. Люди продвигаются вперёд, как свет, Люди стоят, как горы и моря, Вулканы гнева, извергающиеся вулканы, Землетрясения загоняют врага в могилу. Прошло много времени, о моё оружие! Я тоскую по тебе в своей борьбе! Говори и скажи, что я проснулся, О, война, это было так давно. Перевод английский: It was so long ago, oh my weapon! I miss you in my struggle! Speak up and say that I woke up Oh, war, it was so long ago. It's been a long time for the soldiers, advancing with a thunderous roar, Vowing never to return, except for an epoch-making victory. Rise up and close ranks With lives ready to sacrifice. ABOUT! the horror that the enemy will experience is from you in the fire of the battlefield. It was so long ago, oh my weapon! I miss you in my struggle! Speak up and say that I woke up Oh, war, it was so long ago. 𝄆 Oh! glory, our glory, You, who were built by us, Labor and pain 𝄇 Never go to waste. 𝄆 Rise up and close ranks, With lives ready to sacrifice. Oh, the horror that will befall the enemy, From you in the fire of the battlefield. It was so long ago, oh my weapon! I miss you in my struggle! Speak up and say that I woke up Oh, war, it was so long ago. Who will defend Free Egypt? We will protect her with our weapons. Land of Revolution, who will sacrifice themselves for it? We will do it with our souls. People move forward like light People stand like mountains and seas, Volcanoes of anger, erupting volcanoes, Earthquakes drive the enemy into the grave. Much time has passed, O my weapon! I miss you in my struggle! Speak up and say that I woke up Oh, war, it was so long ago.

Comments